例文 (999件) |
きょじまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49902件
有益な情報の固まり例文帳に追加
nuggets of information - Eゲイト英和辞典
まるで常識がない例文帳に追加
do not have an ounce of common sense - Eゲイト英和辞典
液体状の便が出ます。例文帳に追加
I have watery stools. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
大丈夫、出来ますよ。例文帳に追加
You can do it. - Tanaka Corpus
実例は教訓にまさる。例文帳に追加
Example is better than precept. - Tanaka Corpus
軒天井納まり構造例文帳に追加
EAVE-SOFFIT CONNECTING STRUCTURE - 特許庁
球状の足付まな板例文帳に追加
CHOPPING BOARD WITH SPHERICAL FEET - 特許庁
幕体巻上装置例文帳に追加
SCREEN BODY WINDING DEVICE - 特許庁
「乗客はいますか。」例文帳に追加
"Have you any passengers?" - JULES VERNE『80日間世界一周』
「女王さまは気にいった?」例文帳に追加
`How do you like the Queen?' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
状況または状態の体系的検査または調査例文帳に追加
a methodical examination or review of a condition or situation - 日本語WordNet
他の態度、感情または状況に影響されやすいさま例文帳に追加
being susceptible to the attitudes, feelings, or circumstances of others - 日本語WordNet
今日、近所で火事がありました。例文帳に追加
There was a fire in the neighborhood today. - Weblio Email例文集
劇場の、または、劇場に関する例文帳に追加
of or relating to the theater - 日本語WordNet
7月上旬:提灯まつり(久喜市)例文帳に追加
Early July: Chochin Matsuri (Lantern Festival) (Kuki City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女優の情報を閲覧できます例文帳に追加
You can view the information on actresses. - 京大-NICT 日英中基本文データ
徐々に腎臓の機能が低下します例文帳に追加
The kidney function gradually weakens. - 京大-NICT 日英中基本文データ
大まじめに, 真剣で; 冗談ぬきに.例文帳に追加
in all seriousness - 研究社 新英和中辞典
大丈夫、じきに慣れますよ。例文帳に追加
You'll get used to it soon. - Tatoeba例文
彼女のことあまり好きじゃないの。例文帳に追加
I don't really like her. - Tatoeba例文
大丈夫、じきに慣れますよ。例文帳に追加
You'll get used to it soon. - Tanaka Corpus
正式には「吉祥寺藤まつり」。例文帳に追加
It is officially called, 'Kissho-ji Fuji Matsuri.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おじゃまして誠に恐縮です.例文帳に追加
I hate to disturb you. - 研究社 新英和中辞典
また、引き続き、同軸上のゲート電極まで形成することが望ましい。例文帳に追加
Forming successively up to a coaxial gate electrode is preferred. - 特許庁
丸髷(まるまげ):江戸時代前期から近代までの代表的な女髷。例文帳に追加
Marumage: A typical mage for women from early Edo Period to early-modern times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |