例文 (999件) |
きよともの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13651件
晴澄とも。例文帳に追加
He had another name of Haruzumi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
友清歓真例文帳に追加
Yoshisane TOMOKIYO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名は清人とも。例文帳に追加
Kiyohito which was written as "浄人" was also written as "清人" in Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名は浄友とも書く。例文帳に追加
His first name, Kiyotomo (清友) was also written as 浄友. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父、延幹は清蔭の孫とも曾孫ともいう。例文帳に追加
Kaneyuki's father Enkan is said to have been Kiyokage's grandson, or great-grandson. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「lymph node dissection(リンパ節郭清)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called lymph node dissection. - PDQ®がん用語辞書 英語版
諱は仲清とも記される。例文帳に追加
His imina (personal name) was also written '仲清' in Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄刹(じょうせつ)、浄国、浄界などとも言われる。例文帳に追加
It is also called "Josetsu", "Jokoku" or "Jokai." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清瀧大権現とも呼称され、清滝権現とも書く。例文帳に追加
Additionally, it is called Seiryu Daigongen (Seiryo Daigongen) and is also written as 清滝権現 (Seiryu Gongen, Seiryo Gongen). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尊満(友山清師)例文帳に追加
Sonman (Yuzan Seishi) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちは何が起きようとも助け合っていこうと思う。例文帳に追加
No matter what happens, we are thinking of helping each other. - Weblio Email例文集
なにが起きようとも私は決心を変えない。例文帳に追加
Come what may; I won't change my mind. - Tatoeba例文
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。例文帳に追加
No matter what may come, I will do my duty. - Tatoeba例文
何が起きようともこの企画は終えるつもりだ例文帳に追加
No matter what happens, I will finish this project. - Eゲイト英和辞典
なにが起きようとも私は決心を変えない。例文帳に追加
Come what may, I won't change my mind. - Tanaka Corpus
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。例文帳に追加
No matter what may come, I will do my duty. - Tanaka Corpus
光遠親王、宗像清氏、清氏親王とも。例文帳に追加
He was also called Imperial Prince Koen, MUNAKATA no Kiyouji (宗像清氏) or Imperial Prince Kiyouji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
共聴機器用終端装置および共聴機器用パネル例文帳に追加
TERMINAL EQUIPMENT AND PANEL FOR TELEVISION COMMUNITY RECEIVING SYSTEM - 特許庁
なにが起きようとも、やるべきと決めたことをやるんだ。例文帳に追加
and, whatever may occur, do what you conceive to be your duty. - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
「なにが起きようとも、やるべきときめたことをやるんだ」。例文帳に追加
"Whatever may occur, do what you conceive to be your duty." - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
あたしのことを本に書くべきよね、そうですとも!例文帳に追加
There ought to be a book written about me, that there ought! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
その藤原資清は「守藤太夫」とも、「首藤大夫」とも呼ばれる。例文帳に追加
That FUJIWARA no Sukekiyo was also called 'Sudo dayu' (守藤太夫 or 首藤大夫). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俗名佐藤義清(さとうのりきよ)、法号は円位ともする。例文帳に追加
His common name was Norikiyo SATO and his posthumous Buddhist name was Eni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「東司」とはもともと便所の守護神のことを指し、「西浄」とともに「東浄」と称されていた。例文帳に追加
Originally, 'tosu' meant a guardian god of the lavatory and called 'tojo' along with 'seijo.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
友枝昭世(ともえだあきよ、1940年(昭和15年)3月24日-)とは、喜多流能楽師。例文帳に追加
Akiyo TOMOEDA (March 24, 1940 -) is a traditional Japanese Noh drama performer and member of the Kita school (one of the 5 major Noh troupes). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橘清友(たちばなのきよとも、天平宝字2年(758年)-延暦8年(789年))は、奈良時代後期の政治家。例文帳に追加
TACHIBANA no Kiyotomo (758-789) was a statesman in the late Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
物事を根気よく続けること例文帳に追加
the action of patiently continuing to do the same thing - EDR日英対訳辞書
名は清、俗称は大友内記。例文帳に追加
His first name is Kiyoshi, and his familiar name is Naiki OTOMO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天気予報ははずれることもある.例文帳に追加
Weather forecasts are not always right [do not always come true, sometimes prove wrong]. - 研究社 新和英中辞典
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。例文帳に追加
The good old days have gone, never to return. - Tatoeba例文
清王朝は孫文とともに崩壊した例文帳に追加
The Qing Dynasty fell with Sun Yat-sen - 日本語WordNet
「axillary lymph node dissection(腋窩リンパ節郭清)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called axillary lymph node dissection. - PDQ®がん用語辞書 英語版
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |