1016万例文収録!

「げこの」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > げこのに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

げこのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

その本を投げてよこせ.例文帳に追加

Chuck me the book.  - 研究社 新英和中辞典

人の心をやわらげる.例文帳に追加

soften a person's heart  - 研究社 新英和中辞典

抗議の声をあげる.例文帳に追加

set up a protest  - 研究社 新英和中辞典

この本を君に上げよう.例文帳に追加

I'll give you this book.  - 研究社 新和英中辞典

例文

この本を君に上げよう.例文帳に追加

You can have this book.  - 研究社 新和英中辞典


例文

鯨波(ときのこえ)を上げる例文帳に追加

to raise a shout of triumph  - 斎藤和英大辞典

靴の泥をこそげる例文帳に追加

to scrape the mud off the boots  - 斎藤和英大辞典

この問題にはお手上げだ。例文帳に追加

This problem baffles me. - Tatoeba例文

このお金をあげよう。例文帳に追加

You shall have this money. - Tatoeba例文

例文

この本、君にあげるよ。例文帳に追加

I will give you this book. - Tatoeba例文

例文

これ、トムにあげるの?例文帳に追加

Are you giving this to Tom? - Tatoeba例文

この本、貸してあげるね。例文帳に追加

I'll lend you this book. - Tatoeba例文

男の子が石を投げる。例文帳に追加

The boy throws a stone. - Tatoeba例文

このカメラあげるよ。例文帳に追加

I'll give you this camera. - Tatoeba例文

塩かげんの薄いこと例文帳に追加

the condition of being lightly salted  - EDR日英対訳辞書

若いのに禿げていること例文帳に追加

to be prematurely bald  - EDR日英対訳辞書

今このとき,現在;現世例文帳に追加

the here and now - Eゲイト英和辞典

このミスは防げますか?例文帳に追加

Can you prevent this mistake? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この薬は熱を下げます。例文帳に追加

This medicine will lower fever. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この問題にはお手上げだ。例文帳に追加

This problem baffles me.  - Tanaka Corpus

このお金をあげよう。例文帳に追加

You shall have this money.  - Tanaka Corpus

羂索(けんさく)投げ縄のこと。例文帳に追加

Kensaku, a lasso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形鋼の曲げ加工装置例文帳に追加

APPARATUS FOR BENDING SHAPES - 特許庁

鋼管の曲げ加工法例文帳に追加

METHOD FOR BENDING STEEL PIPE - 特許庁

鋼板の曲げ加工方法例文帳に追加

METHOD OF BENDING STEEL SHEET - 特許庁

コイルの立上げ部構造例文帳に追加

STARTING PART STRUCTURE OF COIL - 特許庁

鋼管の曲げ加工方法例文帳に追加

METHOD OF BENDING STEEL PIPE - 特許庁

鋼材の曲げ加工方法例文帳に追加

STEEL MATERIAL BENDING METHOD - 特許庁

木材の曲げ加工工具例文帳に追加

BENDING TOOL OF WOOD - 特許庁

——挙げ句の果てがこれです。例文帳に追加

--to come to this at last.  - H. G. Wells『タイムマシン』

激励の言葉.例文帳に追加

words of cheer  - 研究社 新英和中辞典

現下の流行.例文帳に追加

current fashions  - 研究社 新英和中辞典

激励の言葉.例文帳に追加

hortative remarks  - 研究社 新英和中辞典

事故(の)現場.例文帳に追加

the scene of an accident  - 研究社 新英和中辞典

日陰の小道.例文帳に追加

a shady path  - 研究社 新英和中辞典

拳骨の雨例文帳に追加

a shower of blows  - 斎藤和英大辞典

不意の攻撃例文帳に追加

a surprise attack  - 斎藤和英大辞典

古人の言例文帳に追加

the sayings of the ancients  - 斎藤和英大辞典

千古の名言例文帳に追加

an immortal saying  - 斎藤和英大辞典

繁った木の葉例文帳に追加

a luxuriant foliage  - 斎藤和英大辞典

資源の枯渇例文帳に追加

a drain on resources  - 日本語WordNet

木陰のような例文帳に追加

like a bower  - 日本語WordNet

鉱物の起源例文帳に追加

mineral origin  - 日本語WordNet

トカゲの子例文帳に追加

the young of a lizard  - EDR日英対訳辞書

好評の芸例文帳に追加

a successful performance  - EDR日英対訳辞書

現今の時代例文帳に追加

modern age  - EDR日英対訳辞書

詩の原稿例文帳に追加

a manuscript of a poem  - EDR日英対訳辞書

母国の言語例文帳に追加

a person's native language  - EDR日英対訳辞書

今月の経費例文帳に追加

this month's expenditures - Eゲイト英和辞典

例文

攻撃の口火例文帳に追加

the opening salvo - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS