例文 (999件) |
げこのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49904件
差厚材の曲げ加工方法および差厚材の曲げ加工装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR BENDING MATERIAL OF DIFFERENT THICKNESS - 特許庁
板ガラスの曲げ加工方法及び板ガラスの曲げ加工装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR BENDING PLATE GLASS - 特許庁
子を挙げる例文帳に追加
(母なら)to bear children―(父なら)―beget children―(育て上げるの意味なら)―bring up children―raise up children―rear children - 斎藤和英大辞典
鋼管の曲げ加工方法および曲げ加工装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR BENDING STEEL PIPE - 特許庁
金属製パイプの曲げ加工装置とパイプ曲げ加工工法例文帳に追加
METHOD AND DEVICE FOR BENDING METAL TUBE - 特許庁
他の製品への適用を広げること例文帳に追加
Expanding application for other products - Weblio Email例文集
彼のおかげでこの課題ができた例文帳に追加
Thanks to him this task was completed. - Weblio Email例文集
むらの無いこげ茶色の馬例文帳に追加
a solid dark brown horse - 日本語WordNet
これにおののいたイザナギは逃げた。例文帳に追加
Shuddering at this, Izanagi fled. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、春蔵は次のように告げた。例文帳に追加
In response, Shunzo said as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏物語湖月抄(げんじものがたりこげつしょう)と呼ぶこともある。例文帳に追加
Sometimes it is called the Genji monogatari kogetsusho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(命でも)何でも上げますがこの金ばかりは上げられぬ例文帳に追加
I will give you anything but this money. - 斎藤和英大辞典
勘解由小路家(かでのこうじけ/かげゆこうじけ)は日本の氏族。例文帳に追加
The Kadenokoji/Kageyukoji family is a Japanese clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
樹脂チューブの高速曲げ方法とこの方法に用いる3次元曲げ型例文帳に追加
HIGH-SPEED BENDING METHOD FOR RESIN TUBE AND THREE-DIMENSIONAL BENDING MOLD USING THE METHOD - 特許庁
(国家の)元首.例文帳に追加
the chief of state - 研究社 新英和中辞典
人口の急減.例文帳に追加
a rapid decrease in population - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |