意味 | 例文 (56件) |
こらえるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 56件
助六は自分の不明を恥じ、じっとこらえる(辛抱立役)。例文帳に追加
Sukeroku was ashamed of his ignorance, and was patient and scolded by his mother--This scene is categorized as a quiet performance for male active role called 'ShinboTachiyaku' which requires superior acting ability. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
優勝が決まったとき,小椋選手と潮田選手は涙をこらえることができなかった。例文帳に追加
When their victory was complete, Ogura and Shiota could not hold back their tears. - 浜島書店 Catch a Wave
ある日本のファンは「日本が10回に得点したとき,涙をこらえることができなかった。史上最高のチームだった。」と話した。例文帳に追加
A Japanese fan said, "When Japan scored in the 10th, I couldn't hold back my tears. It was the best team ever." - 浜島書店 Catch a Wave
砂漠での滞在を最後までやり遂げたとき,私は押し寄せるさまざまな感情に圧倒され,涙をこらえることができませんでした。例文帳に追加
When we made it to the end of our stay in the desert, I was overwhelmed by a flood of various emotions and could not hold back my tears. - 浜島書店 Catch a Wave
意味 | 例文 (56件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |