1016万例文収録!

「こんどう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こんどうの意味・解説 > こんどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こんどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4009



例文

混同例文帳に追加

confusion of rights  - 法令用語日英標準対訳辞書

金堂例文帳に追加

Kondo (Main Hall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂例文帳に追加

Kon-do Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂例文帳に追加

Kondo (main hall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金銅装笈(こんどうそうおい)例文帳に追加

Kondoso oi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

金堂(国宝)例文帳に追加

Kondo (National Treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤秀用例文帳に追加

Hidemochi KONDO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤康用例文帳に追加

Yasumochi KONDO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤周平例文帳に追加

Shuhei KONDO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今度の土曜日例文帳に追加

Next Saturday - Weblio Email例文集

例文

名前の混同例文帳に追加

confusion between names - Eゲイト英和辞典

金堂例文帳に追加

The main hall of a Buddhist temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西金堂例文帳に追加

Saikon-do Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤勇例文帳に追加

Isami KONDO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤正憲例文帳に追加

Masanori KONDO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銅鉢(金銅受台付)・金銅受台例文帳に追加

Copper bowl with a gilt bronze tray  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こんどはわらわに歌うのじゃ。例文帳に追加

`just sing it through to ME.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

印象の混同例文帳に追加

a confusion of impressions  - 日本語WordNet

金堂(重文)例文帳に追加

Kon-do Hall (an important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂(国宝)例文帳に追加

Kon-do Hall (national treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺金堂例文帳に追加

The Kon-do (main hall) of To-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こんどは君と組もうか.例文帳に追加

Shall I make a team with you this time?  - 研究社 新和英中辞典

こんどは私がそれをやってみよう。例文帳に追加

This time I'll try it. - Tatoeba例文

こんどは私がそれをやってみよう。例文帳に追加

This time I will try it.  - Tanaka Corpus

こんどはうでの関節をお願い」例文帳に追加

"Now oil the joints in my arms,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「さて、こんどはどうするつもりかしら?例文帳に追加

`I wonder what they'll do next!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「さて、こんどはもっとうまくやるわ」例文帳に追加

`Now, I'll manage better this time,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

近道がわかるぞ。例文帳に追加

I know a shortcut. - Tatoeba例文

今度の休日例文帳に追加

the forthcoming holidays  - 日本語WordNet

今度の金曜日例文帳に追加

this coming Friday - Eゲイト英和辞典

近藤柳可派例文帳に追加

Ryuka KONDO-ha Group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂(既述)例文帳に追加

The golden hall (above mentioned)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂(大仏殿)例文帳に追加

Kon-do (Great Buddha) Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は近藤ふで。例文帳に追加

His wife was Fude KONDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和寺-金堂例文帳に追加

Ninna-ji Temple: Kondo (the main hall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤隊(10名)例文帳に追加

KONDO Squad (10 people)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和寺金堂例文帳に追加

Kondo of Ninna-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤道堅22歳。例文帳に追加

Doken KONDO, age 22  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改良コンドーム例文帳に追加

IMPROVED CONDOM - 特許庁

コンドルの標準属:ヒメコンド例文帳に追加

type genus of the Cathartidae: turkey vultures  - 日本語WordNet

金銅金錍(こんどうこんぺい)-金錍は仏具の一種例文帳に追加

Gilt Bronze Konpei (Konpei is one of the articles used in a Buddhist altar)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤悠三(こんどうゆうぞう 1902年2月8日-1985年2月25日)は日本の陶芸家。例文帳に追加

Yuzo KONDO (February 8, 1902 - February 25, 1985) was a Japanese potter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂(重要文化財)例文帳に追加

Kon-do hall (Important Cultural Property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法隆寺金堂壁画例文帳に追加

Horyu-ji Kondo Wall Paintings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今度いつ会おうか.例文帳に追加

When shall we meet next?  - 研究社 新英和中辞典

今度は大目玉をくうぞ.例文帳に追加

He'll get it now.  - 研究社 新英和中辞典

今度はこの手でいこう.例文帳に追加

Let's try it this way.  - 研究社 新和英中辞典

今度のことにしよう例文帳に追加

I will do it next time.  - 斎藤和英大辞典

公私を混同する例文帳に追加

to mix up public and private matters  - 斎藤和英大辞典

例文

今度は何をしようか。例文帳に追加

What shall I do next? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS