1016万例文収録!

「ごはいい」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごはいいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごはいいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49945



例文

英語をやめてはいけません。例文帳に追加

You shouldn't quit English. - Tatoeba例文

以後こんなことはいたしません。例文帳に追加

I'll never do this again. - Tatoeba例文

彼女はいつも英語を話す。例文帳に追加

She always speaks English. - Tatoeba例文

最後に会ったのはいつだったっけ?例文帳に追加

When was the last time we met? - Tatoeba例文

例文

最後にピザ食べたのはいつですか?例文帳に追加

When was the last time you ate pizza? - Tatoeba例文


例文

トムは午前中はいつもここに居る。例文帳に追加

Tom is always here in the morning. - Tatoeba例文

最後に嘔吐したのはいつですか?例文帳に追加

When was the last time you vomited? - Tatoeba例文

彼女はいつモンゴルに行ったの?例文帳に追加

When did she go to Mongolia? - Tatoeba例文

はいつも書斎で仕事をする例文帳に追加

He always works in his library. - Eゲイト英和辞典

例文

はいわゆる語学の天才だ例文帳に追加

He is what is called a genius in language. - Eゲイト英和辞典

例文

ドイツ語を話す人はいますか?例文帳に追加

Is there anyone who speaks German? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

2か国語話せる医師はいますか?例文帳に追加

Do you have any bi-lingual doctors? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

英語が喋れる美容師はいますか?例文帳に追加

Is there a hairdresser who can speak English? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

最後の排便は何時でしたか?例文帳に追加

When was the last time you went to the toilet to defecate? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

男性の看護師はいますか。例文帳に追加

Is there a male nurse? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ゴミの回収の日はいつですか?例文帳に追加

What day is trash day? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

腹痛はいつも食後に起こります。例文帳に追加

My stomachaches usually occur after meals. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どなたか英語が話せる方はいますか?例文帳に追加

Can someone here speak English? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

誰か英語を話す人はいますか。例文帳に追加

Is there an English speaker here?  - Tanaka Corpus

例の仕事はいかがでしょう?例文帳に追加

How is that business progressing?  - Tanaka Corpus

彼女を最後に見たのはいつですか。例文帳に追加

When did you see her last?  - Tanaka Corpus

彼女はいつも迷子になる。例文帳に追加

She always gets lost.  - Tanaka Corpus

彼女はいつも英語で話します。例文帳に追加

She always speaks in English.  - Tanaka Corpus

日本語の話せる医者はいますか。例文帳に追加

Do you know any doctors who speak Japanese?  - Tanaka Corpus

私たちはいつも英語で話した。例文帳に追加

We usually talked in English.  - Tanaka Corpus

最後のつめにはいるときです。例文帳に追加

It's time to move in for the kill.  - Tanaka Corpus

はいつ英語を学び始めたのか。例文帳に追加

When did you begin studying English?  - Tanaka Corpus

英語をやめてはいけません。例文帳に追加

Don't give up English.  - Tanaka Corpus

以後こんなことはいたしません。例文帳に追加

I'll never do this again.  - Tanaka Corpus

それはいわば仕事の一部だった。例文帳に追加

That was, as it were, part of the job.  - Tanaka Corpus

イチゴはいまがしゅんです。例文帳に追加

Strawberries are in season at the moment.  - Tanaka Corpus

配線又は配管材の保護ダクト例文帳に追加

PROTECTIVE DUCT FOR WIRING OR PIPING MATERIAL - 特許庁

配線・配管材の保護管例文帳に追加

PROTECTIVE TUBE OF WIRING/PIPING MATERIAL - 特許庁

床下合流排水配管システム例文帳に追加

UNDERFLOOR MERGED DRAIN AND PIPING SYSTEM - 特許庁

配線・配管材の保護カバー例文帳に追加

PROTECTION COVER FOR WIRING-PIPING MATERIAL - 特許庁

配線・配管材保護カバー装置例文帳に追加

PROTECTIVE COVER DEVICE FOR WIRE AND PIPE MEMBERS - 特許庁

配線・配管材保護カバー例文帳に追加

WIRING-PIPING MATERIAL PROTECTIVE COVER - 特許庁

配線・配管材の保護カバー例文帳に追加

PROTECTIVE COVER FOR WIRING/PIPING MATERIAL - 特許庁

配線・配管材の保護具例文帳に追加

WIRING/PIPING MATERIAL PROTECTOR - 特許庁

配線・配管材保護カバー例文帳に追加

PROTECTIVE COVER FOR WIRING AND PIPING MEMBER - 特許庁

配線・配管材保護具及び配線・配管材保護具の固定方法例文帳に追加

WIRING/PIPING MATERIAL PROTECTING TOOL AND FIXING METHOD THEREFOR - 特許庁

物事がごちゃごちゃと入り混じっているさま例文帳に追加

the condition of being mixed up in a jumble  - EDR日英対訳辞書

ご規則には一インチ足らない例文帳に追加

It wants one inch of the regulation measurement.  - 斎藤和英大辞典

五言排律という,漢詩の形式例文帳に追加

a form of a Chinese poem, called 'gogonhaishi'  - EDR日英対訳辞書

五言排律という形式の漢詩例文帳に追加

a Chinese poem written in the 'gogonhaishi' style  - EDR日英対訳辞書

配位化合物という化合物例文帳に追加

a complex called coordination complex  - EDR日英対訳辞書

いらっしゃいませ、ご注文は?例文帳に追加

Come on in, what would you like? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は絶対にたわごとは言いません。例文帳に追加

I definitely don't talk nonsense. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これは一体何ごとだい?」と声をかけた。例文帳に追加

says he. "What's this?"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

ゴム配合用ゴム変性フェノール樹脂及びゴム配合物例文帳に追加

RUBBER-MODIFIED PHENOL RESIN TO BE FORMULATED WITH RUBBER, AND RUBBER FORMULATION - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS