1016万例文収録!

「さいない」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さいないの意味・解説 > さいないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さいないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49902



例文

XDefaultStringは NULL を返さない例文帳に追加

XDefaultStringdoes not return NULL.  - XFree86

起こさないでね。」例文帳に追加

Don't waken him."  - James Joyce『小さな雲』

聞きたくないとさ。例文帳に追加

He refused to listen;  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

妨げられないか、抑制されない例文帳に追加

not inhibited or restrained  - 日本語WordNet

例文

仲裁しないか、干渉しないさま例文帳に追加

not interfering or meddling  - 日本語WordNet


例文

制御されていないさま例文帳に追加

not being under control  - 日本語WordNet

保持されていないさま、満たされていないさま、または使用されていないさま例文帳に追加

not held or filled or in use  - 日本語WordNet

減速されない、または妨げられない例文帳に追加

not slowed or prevented  - 日本語WordNet

干渉されないか、妨げられないか、害されない例文帳に追加

not interfered with, disturbed, or harmed  - 日本語WordNet

例文

自分を愛さないものはいない例文帳に追加

There is no man but loves himself. - Tatoeba例文

例文

決定されないか、知られていない例文帳に追加

not decided or not known  - 日本語WordNet

値しない、あるいは相当しないさま例文帳に追加

not merited or deserved  - 日本語WordNet

神聖ではないか、聖別されていない例文帳に追加

not hallowed or consecrated  - 日本語WordNet

自分を愛さないものはいない例文帳に追加

There is no man but loves himself.  - Tanaka Corpus

わが子を愛さない母親はいない例文帳に追加

There is no mother but loves her own child.  - Tanaka Corpus

神様はいない例文帳に追加

There is no god.  - Weblio Email例文集

抑え切れない笑い.例文帳に追加

uncontrollable laughter  - 研究社 新英和中辞典

耕作していない例文帳に追加

The land lies waste.  - 斎藤和英大辞典

寒いじゃない例文帳に追加

Cold, isn't it?  - 斎藤和英大辞典

神様はいない例文帳に追加

God doesn't exist. - Tatoeba例文

交差していない例文帳に追加

not crossed  - 日本語WordNet

再生ができない例文帳に追加

incapable of reproducing  - 日本語WordNet

際限のない熱意例文帳に追加

unbounded enthusiasm  - 日本語WordNet

切っていない例文帳に追加

uncut grass  - 日本語WordNet

について記載されていない例文帳に追加

are not documented.  - JM

起こさないでください.例文帳に追加

Do not disturb!  - 研究社 新英和中辞典

押さないで下さい.例文帳に追加

Please don't push (against me).  - 研究社 新和英中辞典

私を騙さないで下さい。例文帳に追加

Don't deceive me. - Tatoeba例文

突き通されていないさま例文帳に追加

not pierced  - 日本語WordNet

要望されていないさま例文帳に追加

not requested  - 日本語WordNet

洗練されていないさま例文帳に追加

unrefined in behavior or style  - EDR日英対訳辞書

私を騙さないで下さい。例文帳に追加

Don't deceive me.  - Tanaka Corpus

罪を犯さない人はいない例文帳に追加

There is no man that does not sin. - Weblio Email例文集

この本を今日返さないといけない例文帳に追加

I have to return this book today. - Tatoeba例文

知らないこと、知覚していないさま例文帳に追加

not knowing or perceiving  - 日本語WordNet

においを出さないまたは持たない例文帳に追加

emitting or holding no odor  - 日本語WordNet

偽造でない、またはコピーされていない例文帳に追加

not counterfeit or copied  - 日本語WordNet

閉じられないか、確保されていない例文帳に追加

not closed or secured  - 日本語WordNet

行いが修まらない例文帳に追加

He is ill conducted.  - 斎藤和英大辞典

才能のない歌手例文帳に追加

a talentless singer  - Weblio英語基本例文集

際限がない.例文帳に追加

There's no end to it.  - 研究社 新英和中辞典

際限のない野心.例文帳に追加

towering ambition  - 研究社 新英和中辞典

一冊少ない例文帳に追加

One volume is wanting.  - 斎藤和英大辞典

賛成はしないな。例文帳に追加

I won't say yes. - Tatoeba例文

最終的にない例文帳に追加

not conclusively  - 日本語WordNet

オフサイドでない例文帳に追加

not offside  - 日本語WordNet

予防対策でない例文帳に追加

not preventive  - 日本語WordNet

完済できない例文帳に追加

fail to pay up  - 日本語WordNet

つまらない才能例文帳に追加

a worthless talent  - EDR日英対訳辞書

例文

閉鎖的でない例文帳に追加

the state of not being closed  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS