意味 | 例文 (999件) |
ささつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49842件
1つの災難例文帳に追加
a misfortune - EDR日英対訳辞書
犀のつの例文帳に追加
a rhinoceros horn - EDR日英対訳辞書
最低血圧例文帳に追加
the lowest blood pressure - EDR日英対訳辞書
印刷物例文帳に追加
printed matter - EDR日英対訳辞書
酒を断つ例文帳に追加
to abstain from alcohol - EDR日英対訳辞書
目立つ色彩例文帳に追加
a conspicuous colour - EDR日英対訳辞書
悲惨な結末例文帳に追加
dire consequences - Eゲイト英和辞典
僅差で勝つ例文帳に追加
win by a narrow margin - Eゲイト英和辞典
第三款 設立例文帳に追加
Subsection 3 Establishment - 日本法令外国語訳データベースシステム
松平定勝例文帳に追加
Sadakatsu MATSUDAIRA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暗殺説例文帳に追加
Assassination theory - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暗殺説例文帳に追加
Theories that he was assassinated - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
防災について例文帳に追加
Disaster prevention - 財務省
多層印刷物例文帳に追加
MULTILAYER PRINT - 特許庁
集札箱例文帳に追加
TICKET COLLECTION BOX - 特許庁
三つ折り傘例文帳に追加
THREE FOLD UMBRELLA - 特許庁
血圧センサ例文帳に追加
BLOOD PRESSURE SENSOR - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |