1016万例文収録!

「さととし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さととしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さととしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32297



例文

さっさとしろ!例文帳に追加

Do it quickly! - Tatoeba例文

「さっさとしろ、例文帳に追加

"Lively, now, my lad;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

さっさと死ね!例文帳に追加

Die already! - Tatoeba例文

教えさと例文帳に追加

to admonish  - EDR日英対訳辞書

例文

白砂糖例文帳に追加

white sugar  - 斎藤和英大辞典


例文

白砂糖例文帳に追加

white sugar  - EDR日英対訳辞書

美しさと便利さとを兼ね備える.例文帳に追加

combine beauty and utility  - 研究社 新英和中辞典

興味深さと多彩さと激しさ例文帳に追加

interest and variety and intensity  - 日本語WordNet

静けさとなだめ例文帳に追加

quiet and soothing  - 日本語WordNet

例文

さと湿り気例文帳に追加

both cold and humidity  - EDR日英対訳辞書

例文

さとし教えること例文帳に追加

to advise or suggest  - EDR日英対訳辞書

示唆としては例文帳に追加

by implication - Eゲイト英和辞典

教え・さとしいましめる例文帳に追加

to admonish and remonstrate  - EDR日英対訳辞書

さとしての一抱え例文帳に追加

an armful of something  - EDR日英対訳辞書

大友高聡おおとものたかさと(おおとものすぐりたかさと)?-?例文帳に追加

OTOMO no Takasato (or OTOMO no Suguri Takasato) ? - ?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さっさと仕事をする人.例文帳に追加

a ready worker  - 研究社 新英和中辞典

さとし教える例文帳に追加

to caution or warn in a mild manner  - EDR日英対訳辞書

『経覚私要鈔』 経覚著例文帳に追加

"Kyogaku Shiyosho" by Kyogaku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅谷政利すがやはんのじょうまさと例文帳に追加

Hannojo Masatoshi SUGAYA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仕事をさっさと片づける.例文帳に追加

zip through one's work  - 研究社 新英和中辞典

教えさとす言葉例文帳に追加

a talk that gives a person advice on how to behave  - EDR日英対訳辞書

さっさとやりましょう。例文帳に追加

Let's wrap it up. - Weblio Email例文集

ふさふさとした金髪.例文帳に追加

a mass of blond hair  - 研究社 新英和中辞典

さっさと準備しなさい。例文帳に追加

You must get ready quickly. - Tatoeba例文

ふさふさとしたあごひげ例文帳に追加

a full beard  - 日本語WordNet

華やかさと物々しさ例文帳に追加

pomp and circumstance  - 日本語WordNet

さっさと用意しなさいよ。例文帳に追加

Get yourself ready now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

金(かな)井(い)聡(さと)美(み)さん―パティシエ例文帳に追加

Kanai Satomi,Pâtissier - 浜島書店 Catch a Wave

唯覚論者例文帳に追加

a sensualist  - 斎藤和英大辞典

焦がした砂糖例文帳に追加

burnt sugar  - 日本語WordNet

私はさとうたろうです例文帳に追加

I am Taro Sato - Weblio Email例文集

さと信念をもって例文帳に追加

with firmness and conviction  - 日本語WordNet

(人の道を)教えさと例文帳に追加

to give someone instructional admonishment  - EDR日英対訳辞書

つゆくさという植物例文帳に追加

a plant, called dayflower  - EDR日英対訳辞書

亀岡市ふるさとバス例文帳に追加

Kameoka City Furusato Bus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さとうきび収穫袋例文帳に追加

SUGARCANE HARVESTING BAG - 特許庁

教え・さとし・いましめること例文帳に追加

the act of admonishing someone  - EDR日英対訳辞書

サトシ様例文帳に追加

Dear Satoshi: - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

養い子, 里子.例文帳に追加

a foster child  - 研究社 新英和中辞典

智あり例文帳に追加

He is wise.  - 斎藤和英大辞典

智情意例文帳に追加

intellect, emotion, and will  - 斎藤和英大辞典

智は権なり例文帳に追加

Knowledge is power.  - 斎藤和英大辞典

 吉野の里に例文帳に追加

Upon Yoshino's hamlet lawn,  - 斎藤和英大辞典

真理を覚る例文帳に追加

to perceive a truth  - 斎藤和英大辞典

里子,養子例文帳に追加

a foster child - Eゲイト英和辞典

砂糖市場例文帳に追加

Sugar market  - 日本法令外国語訳データベースシステム

綱紀審査等例文帳に追加

Discipline Review, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

父は従覚。例文帳に追加

His father was Jukaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縁覚界例文帳に追加

The world of cause-awakened ones  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

夜半の寝覚例文帳に追加

Awaken at midnight  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS