例文 (999件) |
さゆめの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1027件
夢山水(ゆめさんすい)例文帳に追加
Yume sansui - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夢は正夢だった.例文帳に追加
The dream came true. - 研究社 新和英中辞典
夢は逆夢であった例文帳に追加
My dream turned out false. - 斎藤和英大辞典
夢は逆夢であった例文帳に追加
My dream has turned out false. - 斎藤和英大辞典
夢に似ているさま例文帳に追加
resembling a dream - 日本語WordNet
夢が覚める例文帳に追加
to be disillusioned―be disenchanted―come to one's senses - 斎藤和英大辞典
夢を覚ます例文帳に追加
to bring one to one's senses―disillusion one―disenchant one - 斎藤和英大辞典
夢の、夢に関する、または、夢を連想させる例文帳に追加
of or relating to or suggestive of dreams - 日本語WordNet
火事の叫びがございますまで、ゆめゆめ疑いもしませんでした。例文帳に追加
Until after the alarm of fire, I had not a suspicion. - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
おやすみなさい、良い夢を!例文帳に追加
Good night. Sweet dreams. - Tatoeba例文
竹(たけ)久(ひさ)夢(ゆめ)二(じ)の絵がそのラベルに使われている。例文帳に追加
A drawing by Takehisa Yumeji is used on the label. - 浜島書店 Catch a Wave
夢うつつの境.例文帳に追加
the borderland between sleeping and waking - 研究社 新英和中辞典
それは正夢だった.例文帳に追加
The dream came true. - 研究社 新和英中辞典
昨夜、君の夢を見たよ。例文帳に追加
Last night I dreamed of you. - Tatoeba例文
昨夜、君の夢を見たよ。例文帳に追加
Last night, I dreamed about you. - Tatoeba例文
昨夜、夢を見たよ。例文帳に追加
I had a dream last night. - Tatoeba例文
昨夜は悪い夢を見た。例文帳に追加
I had a nightmare last night. - Tatoeba例文
昨夜家族の夢を見た例文帳に追加
Last night I dreamed of my family. - Eゲイト英和辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |