1016万例文収録!

「してよ!」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > してよ!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

してよ!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

を呼び出して例文帳に追加

may call  - JM

私にしてほしいこと言ってみてよ。例文帳に追加

Tell me what you want me to do. - Tatoeba例文

いい加減にしてよ例文帳に追加

Enough already  - Weblio Email例文集

そしてなにより例文帳に追加

And above all  - Weblio Email例文集

例文

キスしてたよね例文帳に追加

You were kissing, weren't you?  - Weblio Email例文集


例文

キスしてたよね例文帳に追加

He was kissing, wasn't he?  - Weblio Email例文集

キスしてたよね例文帳に追加

She was kissing, wasn't she?  - Weblio Email例文集

キスしてたよね例文帳に追加

They were kissing, weren't they?  - Weblio Email例文集

キスしてたよね例文帳に追加

We were kissing, weren't we?  - Weblio Email例文集

例文

このように(して).例文帳に追加

in this way  - 研究社 新英和中辞典

例文

どのようにも(して).例文帳に追加

in any wise  - 研究社 新英和中辞典

さてどうしよう.例文帳に追加

What shall I do now?  - 研究社 新和英中辞典

どうしてよいやら例文帳に追加

I am perplexed.  - 斎藤和英大辞典

よし、かかってこい!例文帳に追加

OK! Bring it on! - Tatoeba例文

とてもおいしいよ。例文帳に追加

It tastes very good. - Tatoeba例文

会えて嬉しいよ。例文帳に追加

I'm glad to see you. - Tatoeba例文

会えて嬉しいよ。例文帳に追加

I'm pleased to meet you. - Tatoeba例文

会えて嬉しいよ。例文帳に追加

I'm happy to see you. - Tatoeba例文

いつか電話してよ例文帳に追加

Call me sometime. - Tatoeba例文

疲れてしまったよ。例文帳に追加

I'm done up. - Tatoeba例文

行ってもよろしい。例文帳に追加

You may go. - Tatoeba例文

気にしていないよ。例文帳に追加

I don't care. - Tatoeba例文

さて、何しようか?例文帳に追加

Well, what shall we do? - Tatoeba例文

行ってもよろしい。例文帳に追加

You're allowed to go. - Tatoeba例文

行ってもよろしい。例文帳に追加

You can go. - Tatoeba例文

直してみるよ。例文帳に追加

I'll try to repair it. - Tatoeba例文

直してみるよ。例文帳に追加

I'll try to fix it. - Tatoeba例文

一人にしてよ例文帳に追加

Leave me alone! - Tatoeba例文

してあげたよ。例文帳に追加

I did that for you. - Tatoeba例文

写真送ってよ。例文帳に追加

Send me some pictures. - Tatoeba例文

会えてうれしいよ。例文帳に追加

Nice to see you. - Tatoeba例文

トムはFAXしてるよ。例文帳に追加

Tom is sending a fax. - Tatoeba例文

ズボン返してよ例文帳に追加

Give me back my pants. - Tatoeba例文

写真送ってよ。例文帳に追加

Send me a picture. - Tatoeba例文

愛してるよ、リサ!例文帳に追加

I love you, Lisa! - Tatoeba例文

許して忘れよ例文帳に追加

Forgive and forget. - 英語ことわざ教訓辞典

ピンピンしてるよ!例文帳に追加

I'm extremely good! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

よし、かかってこい!例文帳に追加

OK! Bring it on!  - Tanaka Corpus

会えて嬉しいよ。例文帳に追加

I'm glad to see you.  - Tanaka Corpus

とてもおいしいよ。例文帳に追加

It tastes very good.  - Tanaka Corpus

いつか電話してよ例文帳に追加

Call me sometime.  - Tanaka Corpus

9.3.1.4.8.印字してみよう例文帳に追加

9.3.1.5.8 Trying It Out  - FreeBSD

「行ってしまったよ。」例文帳に追加

"Gone,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「さてどうしよう?」例文帳に追加

"What shall we do now?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

時計、貸してよ例文帳に追加

Give me your watch.  - O. Henry『賢者の贈り物』

「注意してるよ」例文帳に追加

"I am careful."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「座ってよろしい」例文帳に追加

"take a seat."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

このようにして, かように.例文帳に追加

in this wise  - 研究社 新英和中辞典

くよくよして何になる.例文帳に追加

What's the good of worrying?  - 研究社 新英和中辞典

例文

よいようにしてくれ.例文帳に追加

You can do as you think best.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS