1016万例文収録!

「しよの」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しよのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しよのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49885



例文

世の習わし.例文帳に追加

the way of the world  - 研究社 新英和中辞典

刺繍の模様例文帳に追加

embroidered design  - 斎藤和英大辞典

自然の美例文帳に追加

the beauties of nature  - 斎藤和英大辞典

潔廉の士例文帳に追加

an upright man  - 斎藤和英大辞典

例文

潔廉の士例文帳に追加

a man of integrity - 斎藤和英大辞典


例文

潔廉の士例文帳に追加

a man of probity - 斎藤和英大辞典

縞模様の牛例文帳に追加

banded cattle  - 日本語WordNet

初期の腫瘍例文帳に追加

an incipient tumor  - 日本語WordNet

知識の様式例文帳に追加

epistemic modal  - 日本語WordNet

例文

呼出し(側の)~例文帳に追加

a calling  - コンピューター用語辞典

例文

あしたの夜例文帳に追加

tomorrow night  - EDR日英対訳辞書

あしたの夜に例文帳に追加

tomorrow night  - EDR日英対訳辞書

悲しみの夜。例文帳に追加

The nights of sorrow.  - Tanaka Corpus

養子の氏例文帳に追加

Surname of Adopted Child  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5.8 Nav -- NavServices の呼出し例文帳に追加

5.8 Nav -- NavServices calls  - Python

義平の死例文帳に追加

Death of Yoshihira  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「余の写真だ。」例文帳に追加

"My photograph."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

しつけの悪い[よい].例文帳に追加

ill‐[well‐]bred  - 研究社 新英和中辞典

このように(して).例文帳に追加

in this way  - 研究社 新英和中辞典

どのようにも(して).例文帳に追加

in any wise  - 研究社 新英和中辞典

その嬉しさよ例文帳に追加

How glad I was!  - 斎藤和英大辞典

そのおかしさよ例文帳に追加

How funny it was!  - 斎藤和英大辞典

獣のような願望例文帳に追加

beastly desires  - 日本語WordNet

写真のような例文帳に追加

as of a photograph  - 日本語WordNet

そのような悲しみ例文帳に追加

such grief  - 日本語WordNet

しわのよった顔例文帳に追加

a seamed face  - 日本語WordNet

四 使用の場所例文帳に追加

(iv) the location of use,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三好義賢の子。例文帳に追加

Yoshikata MIYOSHI's child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「そんなのなしよ!」例文帳に追加

"That is tiresome,"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

僕は泳ぐの楽しいよ。例文帳に追加

Swimming is fun for me. - Tatoeba例文

呼び出し要素の使用例文帳に追加

Using the Invoke Element  - NetBeans

塩谷弥生(しおのややよい)。例文帳に追加

Yayoi SHIONOYA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名誉のしるし例文帳に追加

a token of honor  - EDR日英対訳辞書

 吉野の里に例文帳に追加

Upon Yoshino's hamlet lawn,  - 斎藤和英大辞典

脳の腫瘍例文帳に追加

a tumor in the brain  - 日本語WordNet

飯の上の蠅のようだ例文帳に追加

It is a nuisance.  - 斎藤和英大辞典

そのような種類のもの例文帳に追加

that kind of thing  - EDR日英対訳辞書

「あの執事の鼻のことよ。例文帳に追加

"It's about the butler's nose.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

君のボストン旅行の話しようよ。例文帳に追加

Let's talk about your trip to Boston. - Tatoeba例文

どのようにも処置のしようがないさま例文帳に追加

the condition of being inevitable  - EDR日英対訳辞書

彼女の平然としたよそよそしさ例文帳に追加

her impassive remoteness  - 日本語WordNet

彼女の突然のよそよそしい態度例文帳に追加

her sudden alienating aloofness  - 日本語WordNet

次の主旨で, 以下のように.例文帳に追加

to the following effect  - 研究社 新英和中辞典

客のもてなしのよい家族.例文帳に追加

a hospitable family  - 研究社 新英和中辞典

この歯、差し歯なのよ。例文帳に追加

This tooth is a false tooth. - Tatoeba例文

この歯、差し歯なのよ。例文帳に追加

This tooth has a dowel crown. - Tatoeba例文

この歯、差し歯なのよ。例文帳に追加

This tooth has a crown filling. - Tatoeba例文

升のような形の石例文帳に追加

a flat, rectangular-shaped stone  - EDR日英対訳辞書

乳の出のよい牛例文帳に追加

a good milker - Eゲイト英和辞典

例文

所蔵者の名によるもの例文帳に追加

Names of owners  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS