例文 (999件) |
じょせふの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2573件
フランス人女性例文帳に追加
Frenchwoman - Eゲイト英和辞典
ジョセフソン接合例文帳に追加
JOSEPHSON JUNCTION - 特許庁
采配をふるう女性例文帳に追加
a woman who is in command of something - EDR日英対訳辞書
女性の太い足例文帳に追加
the thick legs of some women - EDR日英対訳辞書
太った醜い女性例文帳に追加
a fat and ugly woman - EDR日英対訳辞書
英名ジョセフ・ヒコ(JosephHeco)。例文帳に追加
English name: Joseph Heco - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジョセフソン接合素子例文帳に追加
JOSEPHSON JUNCTION ELEMENT - 特許庁
フロントガラスの除雪器例文帳に追加
SNOW REMOVER FOR WINDSHIELD - 特許庁
ジョセフソン接合及びジョセフソンデバイス例文帳に追加
JOSEPHSON JUNCTION AND JOSEPHSON DEVICE - 特許庁
ジョセフソン素子の製造方法及びジョセフソン素子例文帳に追加
JOSEPHSON ELEMENT AND MANUFACTURE THEREOF - 特許庁
ジョセフソン接合の作製方法、及びジョセフソン接合例文帳に追加
JOSEPHSON JUNCTION AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁
女性にはふさわしくない例文帳に追加
not suitable for a woman - 日本語WordNet
女性にふさわしくない言葉例文帳に追加
language unbecoming to a lady - 日本語WordNet
育ちの良い女性にふさわしいさま例文帳に追加
befitting a woman of good breeding - 日本語WordNet
起振機によるドーム除雪装置及び除雪システム例文帳に追加
SNOW-REMOVING DEVICE FOR DOME WITH SHAKER AND SNOW- REMOVING SYSTEM - 特許庁
ローブデコルテ 《女性の襟なし夜会服》.例文帳に追加
a robe décolleté - 研究社 新英和中辞典
女性にあるまじき振る舞いだ例文帳に追加
Such behaviour is unbecoming in a woman. - 斎藤和英大辞典
働く女性の数は増えている。例文帳に追加
The number of working women is increasing. - Tatoeba例文
その女性は不当に私を責めた。例文帳に追加
That woman has wrongly accused me. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |