1016万例文収録!

「そうこつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうこつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうこつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49964



例文

——こいつらがそうだ。」例文帳に追加

- and here they are,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

10月23日-霜降(そうこう)例文帳に追加

October 23, Soko (lit. frosting)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穀物乾燥装置例文帳に追加

GRAIN DRYING EQUIPMENT - 特許庁

穀粒搬送装置例文帳に追加

GRAIN CONVEYING APPARATUS - 特許庁

例文

穀粒搬送装置例文帳に追加

GRAIN CONVEYANCE DEVICE - 特許庁


例文

油圧走行装置例文帳に追加

HYDRAULIC TRAVELING APPARATUS - 特許庁

自律走行装置例文帳に追加

AUTONOMOUS TRAVELLING DEVICE - 特許庁

自律走行装置例文帳に追加

AUTONOMOUS RUNNING DEVICE - 特許庁

自律走行装置例文帳に追加

AUTONOMOUS TRAVELING DEVICE - 特許庁

例文

穀粒乾燥装置例文帳に追加

CEREALS DRYING DEVICE - 特許庁

例文

自律走行装置例文帳に追加

AUTONOMOUS TRAVEL DEVICE - 特許庁

油圧走行装置例文帳に追加

HYDRAULIC TRAVELING DEVICE - 特許庁

穀粒搬送装置例文帳に追加

GRAIN TRANSPORTING DEVICE - 特許庁

硬貨送出装置例文帳に追加

COIN DELIVERY DEVICE - 特許庁

穀物搬送装置例文帳に追加

GRAIN CONVEYING EQUIPMENT - 特許庁

穀物乾燥装置例文帳に追加

GRAIN DRYING APPARATUS - 特許庁

穀粒搬送装置例文帳に追加

GRAIN CARRIER - 特許庁

切粉搬送装置例文帳に追加

CHIP CARRIER DEVICE - 特許庁

コイン送出装置例文帳に追加

COIN FEEDER - 特許庁

穀物乾燥装置例文帳に追加

CROP DRYING DEVICE - 特許庁

穀物搬送装置例文帳に追加

GRAIN CONVEYING APPARATUS - 特許庁

隊列走行装置例文帳に追加

CONVOY TRAVELING DEVICE - 特許庁

隊列走行装置例文帳に追加

COLUMN TRAVEL DEVICE - 特許庁

吊下げ走行装置例文帳に追加

SUSPENDED TRAVELING DEVICE - 特許庁

穀粒乾燥装置例文帳に追加

GRAIN DRYING APPARATUS - 特許庁

自律走行装置例文帳に追加

AUTONOMOUS TRAVELING APPARATUS - 特許庁

自律走行装置例文帳に追加

AUTONOMOUS TRAVELLING APPARATUS - 特許庁

米びつ装置例文帳に追加

RICE BIN DEVICE - 特許庁

これはつまらなさそうだ。例文帳に追加

This looks boring.  - Weblio Email例文集

これはつまらなそうだ。例文帳に追加

This looks boring.  - Weblio Email例文集

そうしつこく言うな.例文帳に追加

Don't be so pressing.  - 研究社 新英和中辞典

つまずいてこけそうになる例文帳に追加

stumble and nearly fall  - 日本語WordNet

つまりそういうこと」例文帳に追加

if you know what I mean,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

金を持つこともそうだ。例文帳に追加

so does the possession of money.  - James Joyce『レースの後に』

健康志向はそう強くはなさそう例文帳に追加

They won't likely deviate from their healthy inclinations.  - 経済産業省

箏曲(そうきょく)は、箏(そう)つまり「こと」の音楽。例文帳に追加

Sokyoku refers to music for the koto (long zither with 13 strings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穀粒乾燥機の穀粒乾燥装置例文帳に追加

GRAIN DRYER FOR GRAIN DRYING MACHINE - 特許庁

あいつのやりそうな事だ.例文帳に追加

That's like him.  - 研究社 新和英中辞典

粉粒物乾燥装置例文帳に追加

POWDER/GRAIN MATERIAL DRYING DEVICE - 特許庁

穀粒乾燥施設装置例文帳に追加

DRAIN DRYING FACILITY - 特許庁

コンテンツ送出装置例文帳に追加

CONTENTS TRANSMITTING DEVICE - 特許庁

コンテンツ送出装置例文帳に追加

CONTENT SENDING OUT APPARATUS - 特許庁

穀物草例文帳に追加

cereal grasses  - 日本語WordNet

相互告発例文帳に追加

mutual accusations  - 日本語WordNet

穀物草例文帳に追加

a cereal grass  - 日本語WordNet

公示送達例文帳に追加

Service by Publication  - 日本法令外国語訳データベースシステム

交付送達例文帳に追加

Personal Service  - 日本法令外国語訳データベースシステム

小倉庫次例文帳に追加

Kuraji OGURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c)雇用創出例文帳に追加

(c) employment generation; - 特許庁

例文

(d) 公示送達例文帳に追加

d) public notification. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS