1016万例文収録!

「たごりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たごりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たごりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49943



例文

私は仕事が終わりました。例文帳に追加

My work finished.  - Weblio Email例文集

わたしはカリダがすごくこわいんだ」例文帳に追加

I'm terribly afraid of the Kalidahs."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

今仕事が終わりました。例文帳に追加

My work has just finished.  - Weblio Email例文集

今仕事が終わりました例文帳に追加

I just finished work now. - Weblio Email例文集

例文

仕事が終わりました例文帳に追加

Done with work - Weblio Email例文集


例文

私は英語があまりわかり解らない。例文帳に追加

I cannot really understand English much. - Weblio Email例文集

わざわざ有り難うございます。例文帳に追加

Thank you very much for taking the trouble to do that for us. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ひまわりの花が見ごろになりました。例文帳に追加

The sunflowers have become perfect for viewing.  - Weblio Email例文集

わかりました。ありがとうございます。例文帳に追加

All right. Thank you. - Weblio英語基本例文集

例文

わかりました、ありがとうございます。例文帳に追加

Okay, Thanks. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

私はりんごが好きです例文帳に追加

I like apples - Weblio Email例文集

私はりんごが大好きです。例文帳に追加

I love apples. - Tatoeba例文

私はりんごが好きです。例文帳に追加

I like apples. - Tatoeba例文

私、すごい暑がりなのよ。例文帳に追加

I'm very sensitive to heat. - Tatoeba例文

後のたたりが恐いぞ。例文帳に追加

There will be the deuce to pay. - Tatoeba例文

後のたたりが恐いぞ。例文帳に追加

There will be the deuce to pay.  - Tanaka Corpus

私は仕事が終わって帰りました。例文帳に追加

Work finished and I went home.  - Weblio Email例文集

私は6時に仕事が終わりました。例文帳に追加

I finished with work at 6 o'clock.  - Weblio Email例文集

私はちょうど仕事が終わりました。例文帳に追加

I just now finished my job.  - Weblio Email例文集

今、私は仕事が終わりました。例文帳に追加

I finished work now.  - Weblio Email例文集

私は今、仕事が終わりました。例文帳に追加

My work finished now.  - Weblio Email例文集

私は仕事がもう終わりました。例文帳に追加

My job has already finished.  - Weblio Email例文集

私も今仕事が終わりました。例文帳に追加

I just finished work too. - Weblio Email例文集

私は今日は私がおごります。例文帳に追加

It's my shout today.  - Weblio Email例文集

ここはわたしがおごります。例文帳に追加

It's my treat for you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それ、わたしがおごりましょう。例文帳に追加

That is on me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

尾張徳川家-五郎太例文帳に追加

The Owari branch of the Tokugawa family - Gorota  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご注文ありがとうございました。ご注文承りました。例文帳に追加

Thank you for your order, it has been placed successfully. - Weblio Email例文集

私は仕事が物足りない。例文帳に追加

My job is unsatisfying.  - Weblio Email例文集

物事の影響が他に伝わり広がる例文帳に追加

of something, to influence widely  - EDR日英対訳辞書

私はまだ仕事が終わりません。例文帳に追加

I still haven't' finished my work.  - Weblio Email例文集

私はもうすぐ仕事が終わります。例文帳に追加

My job will be finished soon.  - Weblio Email例文集

私はもうすぐ仕事が終わります。例文帳に追加

I will finish work soon.  - Weblio Email例文集

私は仕事が18時に終わります。例文帳に追加

I will be finished with work at 6PM. - Weblio Email例文集

私は英語がわかりません。例文帳に追加

I don't understand English. - Tatoeba例文

私が言わない限り、動かないで。例文帳に追加

Don't move unless I tell you. - Tatoeba例文

私は英語がわかりません。例文帳に追加

I don't understand English.  - Tanaka Corpus

本当に、つわりが酷くなりました。例文帳に追加

In fact, my morning sickness has gotten worse. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたはお仕事が終わりましたか?例文帳に追加

Have you finished work?  - Weblio Email例文集

ご伝言がございましたら, 私がお取り次ぎいたします.例文帳に追加

If you have a message, please leave it with me.  - 研究社 新和英中辞典

この単語が分かりません。例文帳に追加

I don't understand this word. - Tatoeba例文

この単語が分かりません。例文帳に追加

I can't understand this word. - Tatoeba例文

私は午後の仕事が始まります。例文帳に追加

My afternoon job will begin.  - Weblio Email例文集

私は英語があまりよく解りません。例文帳に追加

I cannot understand English very well.  - Weblio Email例文集

私はあまり英語が分かりません。例文帳に追加

I hardly understand English.  - Weblio Email例文集

私は英語がさっぱり分かりません。例文帳に追加

I don't understand English at all.  - Weblio Email例文集

私は英語がまったく分かりません。例文帳に追加

I don't understand a word of English.  - Weblio Email例文集

彼は何事にでも携わりたがる例文帳に追加

He has a finger in every pie  - 斎藤和英大辞典

彼は何事にでも携わりたがる例文帳に追加

He pokes his nose into everything.  - 斎藤和英大辞典

例文

あなたはわざわざ来てくれてありがとうございます。例文帳に追加

Thank you for going out of your way to come. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS