1016万例文収録!

「たぶんそう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たぶんそうの意味・解説 > たぶんそうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たぶんそうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5534



例文

多分そうだよ。例文帳に追加

Maybe that's right. - Tatoeba例文

たぶんそうしたのだろう。例文帳に追加

Possibly;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

たぶんそうだと思うな例文帳に追加

I THINK you did  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

板分離装置例文帳に追加

PLATE SEPARATION DEVICE - 特許庁

例文

たぶん改装中です。例文帳に追加

Maybe it's being renovated. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

多分そうでしょう.例文帳に追加

Maybe so.  - 研究社 新和英中辞典

多分そうでしょう.例文帳に追加

I suppose so.  - 研究社 新和英中辞典

多分そうでしょう例文帳に追加

I think so.  - 斎藤和英大辞典

「やつにちがいないよ、たぶんそうだよ」例文帳に追加

"That he did, you may be sure,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

たぶんそうするべきだったんでしょう、」例文帳に追加

"Perhaps you should,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

たぶんそうなんでしょう、先生」例文帳に追加

"Very likely, sir,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

データ分類装置例文帳に追加

DATA CLASSIFICATION DEVICE - 特許庁

データ分析装置例文帳に追加

DATA ANALYZING DEVICE - 特許庁

データ分析装置例文帳に追加

DATA ANALYSIS DEVICE - 特許庁

データ分析装置例文帳に追加

DATA ANALYZING APPARATUS - 特許庁

データ分類装置例文帳に追加

DATA CLASSIFYING DEVICE - 特許庁

データ分解装置例文帳に追加

DATA ANALYZING DEVICE - 特許庁

データ分類装置例文帳に追加

DATA CLASSIFIER - 特許庁

単板分離装置例文帳に追加

SEPARATING DEVICE FOR VENEER - 特許庁

データ分解装置例文帳に追加

DATA ANALYZER - 特許庁

データ分析装置例文帳に追加

DATA ANALYSIS APPARATUS - 特許庁

データ分析装置例文帳に追加

DATA ANALYZER - 特許庁

多分そうであろう例文帳に追加

It may be so.  - 斎藤和英大辞典

演奏データ分析装置例文帳に追加

PLAYING DATA ANALYZER - 特許庁

層別化した分布域例文帳に追加

stratified areas of the distribution  - 日本語WordNet

サイクロン型分離装置例文帳に追加

CYCLONE TYPE SEPARATION APPARATUS - 特許庁

データ分析支援装置例文帳に追加

DATA ANALYSIS SUPPORTING APPARATUS - 特許庁

並列データ分析装置例文帳に追加

PARALLEL DATA ANALYZING DEVICE - 特許庁

画像データ分類装置例文帳に追加

IMAGE DATA CLASSIFYING APPARATUS - 特許庁

フィルタ分離装置例文帳に追加

FILTER SEPARATION APPARATUS - 特許庁

回転型分散装置例文帳に追加

ROTARY TYPE DISPERSION APPARATUS - 特許庁

光増幅型分光装置例文帳に追加

OPTICAL AMPLIFICATION TYPE SPECTROSCOPE - 特許庁

袖机型分煙装置例文帳に追加

WING DESK TYPE SMOKING SEPARATION APPARATUS - 特許庁

簡易型文書保護装置例文帳に追加

SIMPLE TYPE DOCUMENT PROTECTING DEVICE - 特許庁

データ分析処理装置例文帳に追加

DATA ANALYSIS PROCESSING DEVICE - 特許庁

サイクロン型分離装置例文帳に追加

CYCLONE TYPE SEPARATOR - 特許庁

たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。例文帳に追加

He probably felt sorry for me.  - Weblio Email例文集

たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。例文帳に追加

The chances are that the boss will send you to California. - Tatoeba例文

そうかもしれないけど、たぶん違う。例文帳に追加

That could be true, but I don't really think so. - Tatoeba例文

これならいいはず。たぶん。おそらく。そうだといいな。例文帳に追加

This should be okay. Probably. Possibly. At least I hope so. - Tatoeba例文

たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。例文帳に追加

The chances are that the boss may send you to California.  - Tanaka Corpus

そうかもしれないけど、たぶん違う。例文帳に追加

That could be true, but I don't really think so.  - Tanaka Corpus

まあ、一時はそうでした——たぶん 48 年以前までは。例文帳に追加

They were so, at one time -- before '48, perhaps,  - R. Landor『カール・マルクス Interview』

私は多分そう思います。例文帳に追加

I think that's probably right.  - Weblio Email例文集

泡沫分離槽付濾過装置例文帳に追加

FILTER APPARATUS WITH FOAM SEPARATION TANK - 特許庁

階層化された文章の編集装置例文帳に追加

HIERARCHIZED SENTENCE EDITING DEVICE - 特許庁

多分そうだと思います「そうだと信じています」という表現【通常の表現】 例文帳に追加

I believe so.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

多分そうだと思います相手の立場に関係なく使える【通常の表現】 例文帳に追加

I think so.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

多分そうだと思います「そうである事を存じますが」と丁重に述べる時【丁寧な表現】 例文帳に追加

I would venture to think so.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

多分そうだと思います「ほぼそうだ」と軽く述べる【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Most likely.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS