例文 (999件) |
ちゃがゆの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49950件
元来は「茶湯」(ちゃとう)「茶の湯」といった。例文帳に追加
Formally, it was called as 'chato' (literally, hot water tea) or 'chanoyu' (literally, hot water for the tea). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちゃんばらが雪合戦になる。例文帳に追加
A sword fight becomes a snowball fight. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
園遊会で庭がめちゃめちゃに荒らされた例文帳に追加
The garden-party has trodden the garden into a mire. - 斎藤和英大辞典
緑茶成分含有粘着剤例文帳に追加
ADHESIVE CONTAINING GREEN TEA COMPONENT - 特許庁
有害ガス吸着シート例文帳に追加
HARMFUL GAS ADSORBING SHEET - 特許庁
野外で行う茶の湯例文帳に追加
an open air tea ceremony - EDR日英対訳辞書
有機ガス吸着剤例文帳に追加
ORGANIC GAS ADSORBENT - 特許庁
有機ガス吸着素子例文帳に追加
ORGANIC GAS ADSORBING ELEMENT - 特許庁
会所には茶湯所があり、茶湯棚がおかれていた。例文帳に追加
Kaisho had chatodokoro (chanoyudokoro (the adjacent area to the tea room)) and the chanoyudana was placed there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。例文帳に追加
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. - Tatoeba例文
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。例文帳に追加
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. - Tanaka Corpus
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。例文帳に追加
Slow and steady wins the race. - Tatoeba例文
着衣がゆるんで乱れること例文帳に追加
(of clothes) the condition of losing the original shape by being over worn - EDR日英対訳辞書
由緒があり,有名な茶器例文帳に追加
a historical and famous tea bowl - EDR日英対訳辞書
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。例文帳に追加
Slow and steady wins the race. - Tanaka Corpus
宝永5年(1708年)12月東山天皇の猶子となり、茶々丸(ちゃちゃまる)の名を賜る。例文帳に追加
He became Emperor Higashiyama's adopted child in December 1708 and was given the name of Chachamaru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶碗のお湯を捨て、内側を茶巾(ちゃきん)で拭く。例文帳に追加
Chuck off the hot water, and wipe the inside of bowl with chakin (a cloth used in the tea ceremony.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あゆみちゃんがアドプトできるように、文を手放しといたよ。例文帳に追加
I released the sentence so you could adopt it, Ayumi. - Tatoeba例文
いわゆる「チャンバラ映画」である。例文帳に追加
They were so called 'chanbara eiga' (the samurai film). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶釜(ちゃがま)は、茶道に使用する茶道具の一種で、茶に使用する湯を沸かすための釜のことである。例文帳に追加
Chagama is a type of tea utensils used in Sado, which is used to boil water for tea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天然茶葉由来のカテキン類を含有する粉末茶例文帳に追加
POWDERED TEA CONTAINING CATECHIN DERIVED FROM NATURAL TEA LEAF - 特許庁
由美ちゃんがいない人生なんて考えられない!例文帳に追加
I can't imagine a life without you, Yumi. - Tatoeba例文
茶筅髷(ちゃせんまげ)-後ろ髪を高位置で短く結う髪型。例文帳に追加
Chasen mage (chasen-shaped topknot) - a hair style where one's backside hair is tied into a short ponytail on the top of the head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |