例文 (999件) |
てるたかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5836件
誰が作ったか知ってる?例文帳に追加
Do you know who made it? - Tatoeba例文
誰が作ったか知ってる?例文帳に追加
Do you know who made it? - Tanaka Corpus
まだ宝くじ買ってるの?例文帳に追加
Are you still buying lottery tickets? - Tatoeba例文
何時だったか知ってるかい。例文帳に追加
Do you know what day it is? - Tatoeba例文
彼が何て言ったか知ってる?例文帳に追加
Do you know what he said? - Tatoeba例文
トムがどこに隠れたか知ってる?例文帳に追加
Do you know where Tom was hiding? - Tatoeba例文
自分が何を言ったかわかってるよ。例文帳に追加
I know what I said. - Tatoeba例文
昨日トムが何をしたか知ってるの?例文帳に追加
Do you know what Tom did yesterday? - Tatoeba例文
何を食べたか覚えてるよ。例文帳に追加
I remember what I ate. - Tatoeba例文
トムがどこに隠れたか知ってる?例文帳に追加
Do you know where Tom hid? - Tatoeba例文
トムがいつ亡くなったか知ってる?例文帳に追加
Do you know when Tom died? - Tatoeba例文
トムがどこで亡くなったか知ってる?例文帳に追加
Do you know where Tom died? - Tatoeba例文
トムがどうして亡くなったか知ってる?例文帳に追加
Do you know how Tom died? - Tatoeba例文
何時だったか知ってるかい。例文帳に追加
Do you know what day it is? - Tanaka Corpus
料理において,上方からあてる火例文帳に追加
fire applied from above when cooking - EDR日英対訳辞書
④世界と戦える人材を育てる例文帳に追加
4. Developing globally competitive human resources - 経済産業省
「あなた方は船を探してるんですか?」例文帳に追加
"Is your honor looking for a boat?" - JULES VERNE『80日間世界一周』
それにまた開業してるんだね。例文帳に追加
And in practice again, I observe. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
ホテルの部屋を予約しましたか。例文帳に追加
Did you reserve a room at the hotel? - Tatoeba例文
ホテルの部屋を予約しましたか。例文帳に追加
Did you reserve a room at the hotel? - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |