1016万例文収録!

「とくがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とくがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とくがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49894



例文

すなわち、 CR 文字が取り除かれたファイルであるかのごとく例文帳に追加

CR characters stripped off.  - JM

徳川家康 … 内大臣・徳川家康。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA Ieyasu TOKUGAWA, the Naidaijin (minister of the center.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-貞恭院、徳川宗武娘、徳川治宝室例文帳に追加

Teikyoin, a daughter of Munetake TOKUGAWA and wife of Harutomi TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十一男:徳川斉明(1809-1827)清水徳川家の養子例文帳に追加

Eleventh Son: Nariaki TOKUGAWA (1809 – 1827), the adopted son of the Shimizu-Tokugawa family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川慶昌(1825-1838)一橋徳川家第6代当主例文帳に追加

Yoshimasa TOKUGAWA (1825 – 1838) became the sixth head of the Hitotsubashi-Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

徳川昌丸(1846-1847)一橋徳川家第8代当主例文帳に追加

Masamaru TOKUGAWA (1846 – 1847) became the eighth head of the Hitotsubashi-Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父:徳川斉匡(田安徳川家3代)例文帳に追加

Father: Narimasa TOKUGAWA (the third head of the Tayasu-Tokugawa family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近姫(一橋徳川家4代徳川斉礼室)例文帳に追加

Chikahime () (wife of Narinori TOKUGAWA, the fourth head of Hitotsubashi-Tokugawa family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水戸徳川家初代徳川頼房の長男。例文帳に追加

He was the first son of Yoshifusa TOKUGAWA, the first head of the Mito Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室は千姫(徳川吉通次女、徳川継友養女)。例文帳に追加

His wife was Senhime (Yoshimichi TOKUGAWA's second daughter who was adopted by Tsugutomo TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1933年~1933年徳川圀順(水戸徳川家13代)例文帳に追加

1933 - 1933: Kuniyuki TOKUGAWA (the 13th family head of Mito Tokugawa family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀州徳川家・水戸徳川家:紀州藩-水戸藩例文帳に追加

Kishu Tokugawa family/Mito Tokugawa family: Kishu Domain - Mito Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川将軍家(将軍家。徳川宗家)例文帳に追加

Tokugawa Shogun Families (Shogun family. Original Tokugawa Family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川綱重(甲府徳川家)-家宣(六代将軍)例文帳に追加

Tsunashige TOKUGAWA, who was of the Kofu-Tokugawa family, and his lineage included Ienobu, the sixth shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五代(将軍)徳川綱吉 (館林徳川家から養子)例文帳に追加

Tsunayoshi TOKUGAWA, the fifth shogun, who was adopted from the Tatebayashi-Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六代(将軍)徳川家宣 (甲府徳川家から養子)例文帳に追加

Ienobu TOKUGAWA, the sixth shogun, who was adopted from the Kofu-Tokugawa family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八代(将軍)徳川吉宗 (紀州徳川家から養子)例文帳に追加

Yoshimune TOKUGAWA, the eighth shogun, who was adopted from the Kishu-Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十代(藩主) 徳川斉朝 (一橋徳川家から養子)例文帳に追加

The tenth (the lord of the domain): Naritomo TOKUGAWA (adopted from the Hitotsubashi Tokugawa family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川達道(一橋徳川家十一代当主、伯爵)例文帳に追加

Satomichi TOKUGAWA (the eleventh family head of Hitotsubashi Tokugawa family; later, a count)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動物行動学、とくになわばりの行動学だ。例文帳に追加

that of animal ethology, specifically the ethology of territory.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

演劇が行われてることができた(特にミシシッピ川で)川蒸気船例文帳に追加

a river steamboat on which theatrical performances could be given (especially on the Mississippi River)  - 日本語WordNet

在位中の徳川将軍は、12代徳川家慶・13代徳川家定・14代徳川家茂・15代徳川慶喜である。例文帳に追加

The Shogun during his reign was the twelfth Shogun Ieyoshi TOKUGAWA, the thirteenth Shogun Iesada TOKUGAWA, fourteenth Shogun Iemochi TOKUGAWA, fifteenth Shogun Yoshinobu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水戸徳川家(みととくがわけ)は、常陸国水戸市にあった徳川氏の一支系で、徳川御三家のひとつ。例文帳に追加

The Mito Tokugawa family was one of branches of the Tokugawa family rooted in Mito City in Hitachi Province, and one of Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀州徳川家(きしゅうとくがわけ)は、江戸時代に紀伊国・伊勢国を治めた徳川氏の一支系で、徳川御三家のひとつ。例文帳に追加

The Kishu Tokugawa family was one of branches of the Tokugawa family and one of Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family), which governed Kii Province and Ise province during the Edo period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は特に洋画が好きです。例文帳に追加

I especially like Western movies.  - Weblio Email例文集

私は楽器演奏が得意です。例文帳に追加

I am good at playing instruments.  - Weblio Email例文集

私は絵を描くことが得意です。例文帳に追加

I'm good at drawing pictures.  - Weblio Email例文集

私は特に日本史が苦手でした。例文帳に追加

I was bad at Japanese history especially.  - Weblio Email例文集

私は理科や数学が得意です。例文帳に追加

I am good at science and math. - Weblio Email例文集

毛皮のコートが特売中です。例文帳に追加

Fur coats are on sale. - Tatoeba例文

私はいつも数学が得意でした。例文帳に追加

I was always good at math. - Tatoeba例文

私は音楽特にロックが大好きだ。例文帳に追加

I love music, especially rock. - Tatoeba例文

私の兄は数学が得意です。例文帳に追加

My brother is good at mathematics. - Tatoeba例文

口先がうまく悪賢いこと例文帳に追加

a condition of one's words being excessively flattering  - EDR日英対訳辞書

彼は私より数学が得意だ例文帳に追加

He is better at math than I am. - Eゲイト英和辞典

毛皮のコートが特売中です。例文帳に追加

Fur coats are on sale.  - Tanaka Corpus

私は音楽特にロックが大好きだ。例文帳に追加

I love music, especially rock.  - Tanaka Corpus

私はいつも数学が得意でした。例文帳に追加

I was always good at math.  - Tanaka Corpus

私の兄は数学が得意です。例文帳に追加

My brother is good at mathematics.  - Tanaka Corpus

後を子の徳川家継が継いだ。例文帳に追加

His son Ietsugu TOKUGAWA took over his position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特牛駅、阿川駅が開業。例文帳に追加

Kottoi Station and Agawa Station commenced operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後徳川家康が江戸に移った。例文帳に追加

Thereafter, Ieyasu TOKUGAWA moved to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享3年4月、徳川綱教・前田綱紀・徳川光友・徳川綱豊・徳川光貞・徳川光圀・徳川綱誠・徳川綱条といった御三家・前田氏による能が催されているのがその好例である。例文帳に追加

One good example of this is a Noh performance held by members of Gosanke (the three branches of the Tokugawa Clan) and the Maeda Clan such as Tsunanori TOKUGAWA, Tsunanori MAEDA, Mitsutomo TOKUGAWA, Tsunatoyo TOKUGAWA, Mitsusada TOKUGAWA, Mitsukuni TOKUGAWA, Tsunanari TOKUGAWA, and Tsunaeda TOKUGAWA in May 1686.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川御三家である尾張徳川家、紀州徳川家、水戸徳川家には、御附家老というものが存在した。例文帳に追加

There existed otsukegaro (karo assigned directly by the shogun when the sons of the Tokugawa became daimyo) in the Tokugawa gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) such as the Owari Tokugawa family, the Kishu Tokugawa family and the Mito Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あのひとがわたしと話をしたがってると知って、わたしは得意になった。例文帳に追加

I was flattered that she wanted to speak to me,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

日本外史は平氏から始まって徳川氏で終わる例文帳に追加

The Nihon Gaishi begins with the Tairas and ends with the Tokugawas.  - 斎藤和英大辞典

彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。例文帳に追加

I managed to bring him around to my way of thinking. - Tatoeba例文

私はショーの劇が特に好きというわけではない。例文帳に追加

I am not particularly fond of Shaw's plays. - Tatoeba例文

数が、特定の電話を呼ぶ際に使われる例文帳に追加

the number is used in calling a particular telephone  - 日本語WordNet

例文

彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。例文帳に追加

I managed to bring him around to my way of thinking.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS