意味 | 例文 (999件) |
とっ外の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16100件
特許可能性の例外例文帳に追加
Exclusions of patentability - 特許庁
外国特許庁(foreign patent office)例文帳に追加
foreign patent office - 特許庁
船外機のトップカウル例文帳に追加
TOP COWL OF OUTBOARD MOTOR - 特許庁
紫外線は私たちにとって有害だ。例文帳に追加
Ultraviolet rays are harmful to us. - Tatoeba例文
言外の意味をとってください。例文帳に追加
Please read between the lines. - Tatoeba例文
紫外線は私たちにとって有害だ。例文帳に追加
Ultraviolet rays are harmful to us. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
紫外線は私たちにとって有害だ。例文帳に追加
Ultraviolet rays are harmful to us. - Tanaka Corpus
言外の意味をとってください。例文帳に追加
Please read between the lines. - Tanaka Corpus
ここのコーヒー 意外と おいしいのよ 意外とって...例文帳に追加
The coffee here is surprisingly good. what do you mean surprisingly... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
第 44条特許性に関する例外及び除外例文帳に追加
Article 44 Exclusions and exceptions from patentability - 特許庁
トッドを訪ねる時以外は 外に出れなかった例文帳に追加
You weren't allowed there unless it was to visit todd. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
突起を外側にして包む。例文帳に追加
Wrap with the protrusions on the outside. - Weblio Email例文集
(外人に与える)鉱山採掘特許例文帳に追加
a mining concession - 斎藤和英大辞典
「外国語は何取ってるの?」「英語だよ」例文帳に追加
"What foreign language are you taking?" "English." - Tatoeba例文
後頭骨の外表面にある突起例文帳に追加
prominence on the outer surface of the occipital bone - 日本語WordNet
手に取って外へ出すことができる例文帳に追加
to be able to take something outside - EDR日英対訳辞書
在外者の特許管理人例文帳に追加
Patent administrators for overseas residents - 日本法令外国語訳データベースシステム
第5条 特許性の例外例文帳に追加
Art. 5. Exceptions to Patentability - 特許庁
第5条 特許性の除外例文帳に追加
Art. 5. Exceptions to Patentability - 特許庁
第 71条特許性からの除外例文帳に追加
Article 71 Exceptions from patentability - 特許庁
待て 我々には外交特権がある例文帳に追加
Stop. we have diplomatic immunity. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
外交官特権はなくなったわ例文帳に追加
Our diplomatic immunity is gone. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は外交特権を持っている。例文帳に追加
I have diplomatic immunity. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
外界から受け取った情報を例文帳に追加
Information in from the outside world, and - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
船外機のトップカウル及び船外機のトップカウル製造方法例文帳に追加
TOP COWL OF OUTBOARD MOTOR AND MANUFACTURING METHOD OF TOP COWL OF OUTBOARD MOTOR - 特許庁
船外機のトップカウル及び船外機のトップカウル製造用鋳型例文帳に追加
TOP COWL OF OUTBOARD MOTOR AND CASTING MOLD FOR MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |