1016万例文収録!

「ながそ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ながそに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ながその部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

そそぎ流す例文帳に追加

to flow through something  - EDR日英対訳辞書

長柄かみそり例文帳に追加

LONG-HANDLED RAZOR - 特許庁

べそかきながら言う例文帳に追加

to blubber out something  - 斎藤和英大辞典

ながなその日を送る例文帳に追加

to make a bare living  - 斎藤和英大辞典

例文

ながちそうとは限らぬ例文帳に追加

It is not necessarily so  - 斎藤和英大辞典


例文

ながちそうとも限らぬ例文帳に追加

It is not always so.  - 斎藤和英大辞典

残念ながらそのようです。例文帳に追加

I'm afraid so. - Tatoeba例文

残念ながらその通りです。例文帳に追加

That's right, unfortunately. - Tatoeba例文

残念ながらその通りです。例文帳に追加

Unfortunately, that's true. - Tatoeba例文

例文

残念ながらその通りです。例文帳に追加

Unfortunately, it's true. - Tatoeba例文

例文

残念ながらその通りです。例文帳に追加

It's unfortunately true. - Tatoeba例文

残念ながらそのようです。例文帳に追加

I'm afraid so.  - Tanaka Corpus

ながそれを干した。例文帳に追加

they all drank;  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

そして歩きなが例文帳に追加

and as they walked along  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「残念ながらそうなんです。例文帳に追加

"I am afraid so.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「そら、みんながくるよ」例文帳に追加

"Here they come,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

その扉より流れ、流れ、流れて例文帳に追加

Through which came flowing, flowing, flowing,  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

そそぎ流れる例文帳に追加

to flow into a river  - EDR日英対訳辞書

その子は眠りながらぼそぼそ言った例文帳に追加

The child murmured in his sleep. - Eゲイト英和辞典

彼は演奏しながら走る。例文帳に追加

He ran while performing.  - Weblio Email例文集

空はつながっている例文帳に追加

The sky is connected - Weblio Email例文集

少数ながら相当な数.例文帳に追加

a respectable minority  - 研究社 新英和中辞典

恐れながら申上げます例文帳に追加

May it please your honour!  - 斎藤和英大辞典

夫婦ながら嘘つきだ例文帳に追加

(Both) man and wife are liars.  - 斎藤和英大辞典

われながら愛想がつきた。例文帳に追加

I am ashamed of myself. - Tatoeba例文

地層のつなが例文帳に追加

the contiguous line of a stratum  - EDR日英対訳辞書

われながら愛想がつきた。例文帳に追加

I am ashamed of myself.  - Tanaka Corpus

〜とみんなが口を揃える例文帳に追加

Many people say 〜.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

壮大な眺め.例文帳に追加

a fine view  - 研究社 新英和中辞典

細長い机.例文帳に追加

a narrow table  - 研究社 新英和中辞典

細長い枝.例文帳に追加

a slender twig  - 研究社 新英和中辞典

長くて細い例文帳に追加

long and thin  - 日本語WordNet

細く長い脚例文帳に追加

long thin legs  - 日本語WordNet

細く長い葉例文帳に追加

a long slender leaf  - 日本語WordNet

長引く不足例文帳に追加

a prolonged shortage  - 日本語WordNet

細長い顔例文帳に追加

a long and narrow face  - EDR日英対訳辞書

細長い眉例文帳に追加

a long arched eyebrow  - EDR日英対訳辞書

壮大な眺め例文帳に追加

a magnificent view - Eゲイト英和辞典

長沼宗政例文帳に追加

Munemasa NAGANUMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流し台装置例文帳に追加

SINK DEVICE - 特許庁

流し装置例文帳に追加

SINK DEVICE - 特許庁

長さ測定器例文帳に追加

LENGTH MEASURING APPARATUS - 特許庁

流し台装置例文帳に追加

SINK APPARATUS - 特許庁

流し装置例文帳に追加

SINK APPARATUS - 特許庁

長下肢装具例文帳に追加

LONG LEG BRACE - 特許庁

そして長いすにすわって、みんなが踊るのをながめました。例文帳に追加

Then she sat upon a settee and watched the people dance.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

そして白の王さま(キング)をすわってながなが例文帳に追加

and while she sat watching the White King  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

そら涙を流す.例文帳に追加

weep [shed] crocodile tears  - 研究社 新英和中辞典

眠たそうな学生例文帳に追加

sleepyheaded students  - 日本語WordNet

例文

長沼のその後例文帳に追加

Aftermath on Naganuma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS