例文 (999件) |
な 何の事の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2835件
「何の事やら。」例文帳に追加
"What is it?" - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
あなたの仕事は何ですか。例文帳に追加
What do you do? - Tatoeba例文
あなたの仕事は何ですか。例文帳に追加
What do you do? - Tanaka Corpus
何事のおはします例文帳に追加
I know not what it is that moves - 斎藤和英大辞典
何事か起こったのか例文帳に追加
Has anything happened? - 斎藤和英大辞典
何々、「書き置きの事」例文帳に追加
What is this? “A dying confession”? - 斎藤和英大辞典
何事の御座します例文帳に追加
I know not what it is that moves - 斎藤和英大辞典
君の仕事は何ですか。例文帳に追加
What do you do? - Tatoeba例文
君の仕事は何ですか。例文帳に追加
What do you do for a living? - Tatoeba例文
君の仕事は何ですか。例文帳に追加
What's your occupation? - Tatoeba例文
何か心配事があるの?例文帳に追加
Are you worried about something? - Tatoeba例文
君の仕事は何ですか。例文帳に追加
What is your profession? - Tatoeba例文
君の仕事は何ですか。例文帳に追加
What do you do? - Tanaka Corpus
この事実のほかは何事も存ぜぬ例文帳に追加
With the exception of this fact, - 斎藤和英大辞典
大事な時期なのに何をしているの。例文帳に追加
What are you doing at such important time! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたの得意な事は何ですか。例文帳に追加
What is it you're good at? - Weblio Email例文集
その夜は何の事故もなくて済んだ.例文帳に追加
The night passed quietly [uneventfully]. - 研究社 新和英中辞典
彼の言った事は何の意味もない。例文帳に追加
What he said counts for nothing. - Tatoeba例文
あなたのお父さんの仕事は何ですか。例文帳に追加
What does your father do? - Tatoeba例文
あなたのお父さんの仕事は何ですか。例文帳に追加
What's your father do? - Tatoeba例文
彼の言った事は何の意味もない。例文帳に追加
What he said counts for nothing. - Tanaka Corpus
あなたのお父さんの仕事は何ですか。例文帳に追加
What does your father do? - Tanaka Corpus
つまり、どういう事でしょうかどういう意味なのかを尋ねる場合【通常の表現】 例文帳に追加
What do you mean? - 場面別・シーン別英語表現辞典
つまり、どういう事でしょうか相手の言ったことが良く分からない場合、または詳しく説明してもらいたい場合【通常の表現】 例文帳に追加
What exactly does that mean? - 場面別・シーン別英語表現辞典
つまり、どういう事でしょうか「え、それどういう事」と少し反感を持った時にも使える表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
What is that supposed to mean? - 場面別・シーン別英語表現辞典
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |