1016万例文収録!

「のどこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のどこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のどこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49953



例文

あなたの孫はどこ例文帳に追加

Where's your grandchild? - Tatoeba例文

あなたの孫はどこ例文帳に追加

Where's your granddaughter? - Tatoeba例文

あなたの傘はどこ例文帳に追加

Where's your umbrella? - Tatoeba例文

そのお店はどこ例文帳に追加

Where is the store? - Tatoeba例文

例文

私の手袋どこ例文帳に追加

Where are my gloves? - Tatoeba例文


例文

私の電話はどこ例文帳に追加

Where's my phone? - Tatoeba例文

どこにいるの?例文帳に追加

Where are you now? - Tatoeba例文

どこが痛むの?例文帳に追加

Where does it hurt? - Tatoeba例文

どこにいたの、トム?例文帳に追加

Where were you, Tom? - Tatoeba例文

例文

君の犬はどこ例文帳に追加

Where's your dog? - Tatoeba例文

例文

どこで起こったの?例文帳に追加

Where did it happen? - Tatoeba例文

僕の部屋はどこ例文帳に追加

Where's my room? - Tatoeba例文

次の駅は、どこ例文帳に追加

What's the next station? - Tatoeba例文

どこであったの?例文帳に追加

Where did it happen? - Tatoeba例文

どこまで行くの?例文帳に追加

How far are you going? - Tatoeba例文

私の指輪、どこ例文帳に追加

Where's my ring? - Tatoeba例文

私の指輪、どこ例文帳に追加

Where is my ring? - Tatoeba例文

どこが痛いの?例文帳に追加

Where are you hurt? - Tatoeba例文

どこが痛いの?例文帳に追加

Where does it hurt? - Tatoeba例文

どこに住んでるの?例文帳に追加

Where do you live? - Tatoeba例文

お金の出どこ例文帳に追加

a source of revenue  - EDR日英対訳辞書

目のつけどこ例文帳に追加

the point to aim at  - EDR日英対訳辞書

心のよりどこ例文帳に追加

standpoint  - EDR日英対訳辞書

資金の出どこ例文帳に追加

the source of capital funds  - EDR日英対訳辞書

どこが痛いの?例文帳に追加

Where does it hurt? - Eゲイト英和辞典

心のよりどこ例文帳に追加

one's spiritual home - Eゲイト英和辞典

どこがおかしいの。例文帳に追加

What's wrong? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私の本はどこ例文帳に追加

Where's my book?  - Tanaka Corpus

君はどこにいたの?例文帳に追加

Where were you?  - Tanaka Corpus

じゃあ、どこのやつ?」例文帳に追加

Whose, then?"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

どこへいくの?」例文帳に追加

"And where are you going?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

どこのことです?」例文帳に追加

"What place is that?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ちょうどここで[に], (ちょうど)この場で.例文帳に追加

right here  - 研究社 新英和中辞典

どこの坊やかな?親はどこかな?例文帳に追加

Whose little child is this? Where are his parents? - Tatoeba例文

どこへ立ち退く例文帳に追加

to take refuge somewhere  - 斎藤和英大辞典

彼女のどこがいいの?例文帳に追加

What do you like about her? - Tatoeba例文

昨日の夜どこにいたの?例文帳に追加

Where were you last night? - Tatoeba例文

彼女のどこがいいのか。例文帳に追加

What do you like about her?  - Tanaka Corpus

昨日の夜どこにいたの?例文帳に追加

Where were you last night?  - Tanaka Corpus

パリのどこに行ったの?例文帳に追加

Where did you go in Paris? - Weblio Email例文集

それのどこがいけないの?例文帳に追加

What is wrong with it? - Weblio Email例文集

京都のどこにいるの?例文帳に追加

Where are you in Kyoto? - Weblio Email例文集

その人はどこの人だ例文帳に追加

Who is the person in question?  - 斎藤和英大辞典

この魚はどこの産か例文帳に追加

Where is this fish caught?  - 斎藤和英大辞典

この馬はどこの産か例文帳に追加

Where was this horse raised?  - 斎藤和英大辞典

この本どこに置くの。例文帳に追加

Where does this book go? - Tatoeba例文

こいつはどこの馬の骨だ?例文帳に追加

Who's this nobody? - Tatoeba例文

その本どこで買ったの?例文帳に追加

Where did you buy that book? - Tatoeba例文

この靴どこで買ったの?例文帳に追加

Where did you buy these shoes? - Tatoeba例文

例文

君の犬はどこにいるの?例文帳に追加

Where is your dog? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS