例文 (999件) |
のまかわちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32579件
瓦町、瓦之町例文帳に追加
Kawara-cho, Kawarano-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
刎頸の交わりを誓う例文帳に追加
to vow eternal friendship - 斎藤和英大辞典
小さな血管のまわりの組織層例文帳に追加
tissue layer around small blood vessels - 日本語WordNet
わずかの回り道をすること例文帳に追加
the act of taking a long way around - EDR日英対訳辞書
私の緊張はいつのまにか消えた。例文帳に追加
My nervousness disappeared before I realized it/ - Weblio Email例文集
1年間の待ち時間が終わった。例文帳に追加
The one-year waiting period has passed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ロール紙の巻替装置例文帳に追加
ROLL PAPER REWINDING DEVICE - 特許庁
彼が私たちの前に現れた。例文帳に追加
He showed up in front of us. - Weblio Email例文集
石川県輪島市町野町例文帳に追加
Machino-machi, Wajima City, Ishikawa Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
わかったよ,僕の間違いだった例文帳に追加
All right. It was my mistake. - Eゲイト英和辞典
回動軸線のまわりに回動可能なフラップの回動装置例文帳に追加
TURNING DEVICE OF FLAP TURNABLE AROUND ROTATION AXIS - 特許庁
治療に使われる薬の、または、治療に使われる薬に関する例文帳に追加
of or relating to drugs used in medical treatment - 日本語WordNet
相撲で,相手のまわしに手をかけて持ち上げる例文帳に追加
in sumo wrestling, to lift the opponent in one's arms by grasping his loincloth belt - EDR日英対訳辞書
金石の交わり、金石の契り例文帳に追加
eternal friendship - 斎藤和英大辞典
地球は火星よりも速く太陽のまわりを1周する。例文帳に追加
Earth makes one trip around the Sun quicker than Mars does. - 浜島書店 Catch a Wave
ワークの曲げ角度検出装置およびワークの曲げ加工機例文帳に追加
WORK BENDING ANGLE DETECTING DEVICE AND WORK BENDING MACHINE - 特許庁
いつか私たちの町へいらっしゃい。例文帳に追加
Please come to our town some day. - Tatoeba例文
いつか私たちの町へいらっしゃい。例文帳に追加
Please come on our town some day. - Tanaka Corpus
嵐が私たちの町に近づいていた。例文帳に追加
A storm was approaching our town. - Tatoeba例文
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。例文帳に追加
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. - Tatoeba例文
520-0461(川合町)・520-0462(下の町)・520-0463(宮の町)・520-0464(中の町)・520-0465(上の町)。例文帳に追加
520-0461 (Kawai-cho), 520-0462 (Shimono-cho), 520-0463 (Miyano-cho), 520-0464 (Nakano-cho), and 520-0465 (Kamino-cho.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
垂直軸のまわりで水平面で回転する巻き揚げ機例文帳に追加
a windlass rotated in a horizontal plane around a vertical axis - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |