1016万例文収録!

「はちだん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はちだんの意味・解説 > はちだんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はちだんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49929



例文

リンダはチョコが大好きだ。例文帳に追加

Linda loves chocolate. - Tatoeba例文

私はまだ地球人だよ。例文帳に追加

I am still an Earthling. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

1箱の値段は630円だ。例文帳に追加

One pack costs 630 yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らはとんちんかんだ。例文帳に追加

They're off-base. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

赤ちゃんは父親似だ。例文帳に追加

The baby takes after its father. - Tatoeba例文


例文

赤ちゃんは父親にだ。例文帳に追加

The baby takes after its father.  - Tanaka Corpus

ジョーダンさんは議長だ。例文帳に追加

Mr Jordan is chairperson. - Tatoeba例文

ジョーダンさんは議長だ。例文帳に追加

Mr Jordan is chairperson.  - Tanaka Corpus

友達んちは大家族なんだよ。例文帳に追加

My friend has a large family. - Tatoeba例文

例文

彼は温室育ちだ.例文帳に追加

He has been brought up on a bed of roses.  - 研究社 新和英中辞典

例文

焼きもち女は大嫌いだ。例文帳に追加

I hate jealous women. - Tatoeba例文

はんだ槽およびはんだ付け装置例文帳に追加

SOLDERING TANK, AND SOLDERING APPARATUS - 特許庁

はんだ付け装置とはんだ付け方法例文帳に追加

SOLDERING EQUIPMENT AND SOLDERING METHOD - 特許庁

はんだ付方法及びはんだ付装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR SOLDERING - 特許庁

はんだ槽およびはんだ付け装置例文帳に追加

SOLDER TUB AND SOLDERING EQUIPMENT - 特許庁

はんだ付け装置とはんだ付け方法例文帳に追加

SOLDERING APPARATUS AND METHOD - 特許庁

はんだ付け方法及びはんだ付け装置例文帳に追加

SOLDERING METHOD AND EQUIPMENT - 特許庁

はんだ付け装置及びはんだ付け方法例文帳に追加

SOLDERING DEVICE AND METHOD - 特許庁

はんだぺ一スト及びはんだ付け方法例文帳に追加

SOLDER PASTE, AND SOLDERING METHOD - 特許庁

はんだ付治具と、はんだ付方法例文帳に追加

SOLDERING JIG AND SOLDERING METHOD - 特許庁

はんだ槽及びはんだ付け装置例文帳に追加

SOLDER TANK AND SOLDERING DEVICE - 特許庁

先生は口をはさんだ。例文帳に追加

the doctor interrupted,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼は親日家だ。例文帳に追加

He is a Japanophile. - Weblio Email例文集

一年は 365 日だ.例文帳に追加

There are 365 days in a year.  - 研究社 新和英中辞典

一年は 365 日だ.例文帳に追加

A year has 365 days.  - 研究社 新和英中辞典

彼は直言家だ例文帳に追加

He is plain-spoken.  - 斎藤和英大辞典

第三着は誰例文帳に追加

Who came in third?  - 斎藤和英大辞典

今は干潮だ例文帳に追加

It is low tide  - 斎藤和英大辞典

今は干潮だ例文帳に追加

The tide is low.  - 斎藤和英大辞典

今は満潮だ例文帳に追加

It is high tide  - 斎藤和英大辞典

今は満潮だ例文帳に追加

The tide is at the full.  - 斎藤和英大辞典

彼は一文無しだ例文帳に追加

He is penniless  - 斎藤和英大辞典

彼は一文なしだ。例文帳に追加

He's broke. - Tatoeba例文

一人はいやだ。例文帳に追加

I dislike being alone. - Tatoeba例文

あれは茶番だ。例文帳に追加

That's a farce. - Tatoeba例文

宇宙は無限だ。例文帳に追加

The universe is endless. - Tatoeba例文

宇宙は無限だ。例文帳に追加

The universe is infinite. - Tatoeba例文

一人はいやだ。例文帳に追加

I dislike being alone.  - Tanaka Corpus

あれは茶番だ。例文帳に追加

That's a farce.  - Tanaka Corpus

「船長は、ため息だ」例文帳に追加

"He sighs,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私たちは円陣を組んだ。例文帳に追加

We formed a circle.  - Weblio Email例文集

私たちは円陣を組んだ。例文帳に追加

We huddled up.  - Weblio Email例文集

父はがんで死んだ。例文帳に追加

My father died of cancer. - Tatoeba例文

君たちはみんな勤勉だ。例文帳に追加

All of you are diligent. - Tatoeba例文

君たちはみんな勤勉だ。例文帳に追加

You are all diligent. - Tatoeba例文

赤ちゃんは泣き止んだ。例文帳に追加

The baby stopped crying. - Tatoeba例文

トムはけちん坊なんだ。例文帳に追加

Tom is a miser. - Tatoeba例文

トムは赤ちゃんなんだ。例文帳に追加

Tom is a baby. - Tatoeba例文

トムは落ち込んでたんだよ。例文帳に追加

Tom became depressed. - Tatoeba例文

例文

今日は落ち込んでるんだ。例文帳に追加

I'm feeling blue today. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS