1016万例文収録!

「ひじの」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひじのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひじのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25547



例文

40度近い気温の非常に暑い日例文帳に追加

an extremely hot day, with temperatures in the high thirties - Eゲイト英和辞典

非常に用途の広い素材例文帳に追加

a highly versatile material - Eゲイト英和辞典

彼は非常に魅力のある人物だ。例文帳に追加

He's a very attractive person. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

わが社の価値は非常に高いです。例文帳に追加

Our company is very valuable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

この事態には非常に幻滅した。例文帳に追加

We are very dismayed with this situation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

その材料は非常に重いですか?例文帳に追加

Is that material very heavy? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ぜひ助言をいただきたいのです。例文帳に追加

I'd love for you to mentor me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

肘の怪我はよくなりましたか?例文帳に追加

Has your elbow injury healed? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あのビルは非常に古そうですね。例文帳に追加

That building seems so old. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

あのボタンは非常用です。例文帳に追加

That button is for emergencies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Coachの保証は、非常に限定的です。例文帳に追加

The Coach guarantee is very limited. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その切り傷は非常に深いです。例文帳に追加

The cut is pretty deep. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

非常の場合は警察を呼びなさい。例文帳に追加

Call the police in an emergency.  - Tanaka Corpus

彼の批判は非常に厳しかった。例文帳に追加

His criticisms were very severe.  - Tanaka Corpus

彼の忠告は非常に役立った。例文帳に追加

His advice was very helpful.  - Tanaka Corpus

彼の助言は非常に役に立った。例文帳に追加

His advice was very helpful.  - Tanaka Corpus

電気は非常に役に立つものである。例文帳に追加

Electricity is very useful.  - Tanaka Corpus

川の水位が非常に低い。例文帳に追加

The river is very low.  - Tanaka Corpus

今回の試験は非常に難しかった。例文帳に追加

Last examination was very difficult.  - Tanaka Corpus

我々の野球場は非常に狭い。例文帳に追加

Our baseball ground is very small.  - Tanaka Corpus

その老人は非常に親切だ。例文帳に追加

The old man is kindness itself.  - Tanaka Corpus

その問題は非常に重要だ。例文帳に追加

The matter is of great importance.  - Tanaka Corpus

その彫刻は非常に貴重である。例文帳に追加

The sculptures are of great value.  - Tanaka Corpus

その書物は非常に価値がある。例文帳に追加

The book is of great value.  - Tanaka Corpus

その頃、私は非常に貧乏だった。例文帳に追加

I was very poor in those days.  - Tanaka Corpus

その花は非常にいい匂いがする。例文帳に追加

The flowers give off a very pleasant perfume.  - Tanaka Corpus

この辞書は非常に役に立つ。例文帳に追加

This dictionary is of great use.  - Tanaka Corpus

この時計は非常に価値がある。例文帳に追加

This watch is of great value.  - Tanaka Corpus

この安楽いすは非常に快適だ。例文帳に追加

This easy chair is quite comfortable.  - Tanaka Corpus

1 比重が四・四を超えるもの例文帳に追加

i. Absorbers with the specific gravity exceeding 4.4  - 日本法令外国語訳データベースシステム

信託に関する非訟事件の管轄例文帳に追加

Jurisdiction over Non-Contentious Cases Relating to Trusts  - 日本法令外国語訳データベースシステム

へ 非常上告の手続例文帳に追加

(f) Procedures for an extraordinary appeal to the court of last resort  - 日本法令外国語訳データベースシステム

取引等の非常停止例文帳に追加

Suspension of Transactions, etc. in Case of Emergency  - 日本法令外国語訳データベースシステム

雪峰の崇聖寺に移った。例文帳に追加

He moved to Susho-ji Temple in Soraku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清酒の比重を示す単位。例文帳に追加

It is a unit that represents sake's specific gravity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖承は出家後の名前。例文帳に追加

The name given after entering into priesthood was Seisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は天竺人の「ヒジリ」。例文帳に追加

His father was a foreigner named "Hijiri".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室は土方雄重の娘。例文帳に追加

His lawful wife was a daughter of Katsushige HIJIKATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非常の際に戦法を自在にできる例文帳に追加

Control battle plans freely in emergency  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中選手の決意は非常に固い。例文帳に追加

Tanaka is very determined.  - 浜島書店 Catch a Wave

非常に作品の評価が高い例文帳に追加

The works are highly-praised.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

肘が隣の人に当たる例文帳に追加

I bumped the person next to me with my elbow.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

非常に選択の幅が広い例文帳に追加

There is a very wide selection.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

非磁性トナーの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING NONMAGNETIC TONER - 特許庁

車椅子用の肘掛けおよび車椅子例文帳に追加

WHEELCHAIR ARMREST AND WHEELCHAIR - 特許庁

高比重巻糸のゴルフボール例文帳に追加

GOLF BALL WITH HIGH SPECIFIC GRAVITY THREAD - 特許庁

ロック装置の非常施解錠装置例文帳に追加

EMERGENCY LOCKING/UNLOCKING DEVICE OF LOCKING APPARATUS - 特許庁

椅子の肘掛け取付構造例文帳に追加

ARMREST MOUNTING STRUCTURE OF CHAIR - 特許庁

椅子及びその肘掛け装置例文帳に追加

CHAIR AND ARMREST DEVICE THEREOF - 特許庁

例文

椅子における肘部材の取付構造例文帳に追加

ELBOW MEMBER MOUNTING STRUCTURE IN CHAIR - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS