1016万例文収録!

「ふちゃく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふちゃくの意味・解説 > ふちゃくに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふちゃくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

服装にむとんちゃくな人.例文帳に追加

a careless dresser  - 研究社 新英和中辞典

不時着.例文帳に追加

a forced landing  - 研究社 新英和中辞典

不時着する例文帳に追加

make a forced landing - Eゲイト英和辞典

付着シート例文帳に追加

ADHESION SHEET - 特許庁

例文

付着水堰例文帳に追加

ATTACHED WEIR - 特許庁


例文

首振り玩具例文帳に追加

SWING-NECK TOY - 特許庁

着々歩を進める例文帳に追加

to make steady progress  - 斎藤和英大辞典

お財布なくしちゃったの。例文帳に追加

I lost my purse. - Tatoeba例文

接着剤付着装置例文帳に追加

ADHESIVE APPLICATING DEVICE - 特許庁

例文

服のまま寝ちゃった。例文帳に追加

I fell asleep with my clothes on. - Tatoeba例文

例文

服のまま寝ちゃった。例文帳に追加

I fell asleep with my clothes still on. - Tatoeba例文

蓋部材装着玩具例文帳に追加

LID MEMBER MOUNTING TOY - 特許庁

深く愛着する例文帳に追加

to be deeply attached  - EDR日英対訳辞書

洋服一着例文帳に追加

a suit of clothes  - 斎藤和英大辞典

夏服一着例文帳に追加

a suit of summer clothes―s summer suit  - 斎藤和英大辞典

礼服着用例文帳に追加

Evening dressto be worn  - 斎藤和英大辞典

礼服着用例文帳に追加

Full dressto be worn)―Evening dressto be worn  - 斎藤和英大辞典

(洋服の)一着例文帳に追加

one article of Western clothing  - EDR日英対訳辞書

チャック付の袋例文帳に追加

BAG WITH CHUCK - 特許庁

溶着複合体例文帳に追加

FUSED COMPOSITE ARTICLE - 特許庁

被服着用部例文帳に追加

CLOTHING WEARING PORTION - 特許庁

脱着式フック例文帳に追加

REMOVABLE HOOK - 特許庁

吸着剤布帛例文帳に追加

ABSORBENT FABRIC - 特許庁

着色フィルム例文帳に追加

COLORED FILM - 特許庁

ちゃんのほおに軽くふれた例文帳に追加

I touched the baby lightly on the cheek. - Eゲイト英和辞典

「おたふく風邪もわすれちゃならんしな」例文帳に追加

"Remember mumps,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

それから僕の古い家はめちゃちゃな騒ぎだった。例文帳に追加

Then there followed a great to-do through all our old inn,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

異物の付着例文帳に追加

Adhesion of foreign substances  - Weblio Email例文集

茶色の服を着て.例文帳に追加

dressed in brown  - 研究社 新英和中辞典

(飛行機の)不時着.例文帳に追加

a forced landing  - 研究社 新英和中辞典

文福茶釜例文帳に追加

the Bewitched Tea-kettle―the Enchanted Boiler  - 斎藤和英大辞典

茶色の冬草例文帳に追加

brown wintry grasses  - 日本語WordNet

付着する原因例文帳に追加

cause to adhere  - 日本語WordNet

到着した船例文帳に追加

a ship that has arrived  - EDR日英対訳辞書

不時着する例文帳に追加

an emergency landing of an aircraft  - EDR日英対訳辞書

茶期別 区 分例文帳に追加

Classification by seasonal periods  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィンガーチャック例文帳に追加

FINGER CHUCK - 特許庁

冬虫夏草茶例文帳に追加

TOCHUKASO TEA - 特許庁

吸着フィルタ例文帳に追加

ADSORPTION FILTER - 特許庁

フィンガチャック例文帳に追加

FINGER CHUCK - 特許庁

封着用ガラス例文帳に追加

SEALING GLASS - 特許庁

接着剤塗布器例文帳に追加

ADHESIVE COATER - 特許庁

香り付着装置例文帳に追加

SCENT APPLICATION APPARATUS - 特許庁

付着防止材例文帳に追加

ADHESION PREVENTION MATERIAL - 特許庁

封着用合金例文帳に追加

SEALING ALLOY - 特許庁

粘着性付箋例文帳に追加

ADHESIVE TAG - 特許庁

付着係止具例文帳に追加

ATTRACTION LOCKING APPLIANCE - 特許庁

膨らまし玩具例文帳に追加

INFLATING TOY - 特許庁

付着防止シート例文帳に追加

UNADHESIVE SHEET - 特許庁

例文

自己付着ドリル例文帳に追加

SELF ATTACHING DRILL - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS