1016万例文収録!

「まさすけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まさすけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まさすけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15049



例文

検索します例文帳に追加

I'll search it - Weblio Email例文集

浅井亮政例文帳に追加

Sukemasa AZAI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

助けがないさま例文帳に追加

lacking help  - 日本語WordNet

スケ(漫画)例文帳に追加

Sasuke (manga)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

検索します例文帳に追加

I will look it up - Weblio Email例文集


例文

計算をごまかす.例文帳に追加

manipulate accounts  - 研究社 新英和中辞典

MRI検査をします。例文帳に追加

You will need an MRI. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

PET検査をします。例文帳に追加

You will need a PET scan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

中村正辰なかむらかんすけまさとき例文帳に追加

Kansuke Masatoki NAKAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前原宗房まえばらいすけむねふさ例文帳に追加

Isuke Munefusa MAEBARA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神さま、お助けください!例文帳に追加

God help me!  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

藤原佐理(ふじわらのすけまさ「サリ」)例文帳に追加

FUJIWARA no Sukemasa ('Sari')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵子さんは歌います。例文帳に追加

Keiko sings. - Tatoeba例文

衣服が透けているさま例文帳に追加

of clothing, being transparent  - EDR日英対訳辞書

恵子さんは歌います。例文帳に追加

Keiko sings.  - Tanaka Corpus

毛先のまとまりがずっと続きます。例文帳に追加

The cohesion of the tip lasts forever. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

まだ、先の話ですけど。例文帳に追加

We will talk about this when the time has come. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

検査は実施します例文帳に追加

The inspection will be carried out.  - Weblio Email例文集

今朝出発致します例文帳に追加

I leave this morning.  - 斎藤和英大辞典

警察に電話しています。例文帳に追加

We're calling the police. - Tatoeba例文

警察に電話しています。例文帳に追加

We are calling the police. - Tatoeba例文

検査薬を買います。例文帳に追加

I buy examination test drug. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

血圧が下がっています。例文帳に追加

My blood pressure is going down. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

浅井蔵屋(直政女、亮政妻)例文帳に追加

Kuraya AZAI (Naomasa's daughter and Sukemasa's wife)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはますます血気盛んだ。例文帳に追加

Their vigor prospered more and more.  - Weblio Email例文集

健康サプリメントにはまっています。例文帳に追加

I am addicted to health supplements. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

巡査もまた手助けにひざまずいた。例文帳に追加

The constable knelt down also to help.  - James Joyce『恩寵』

晩餐前にうまく捕まえたいんですけどね。例文帳に追加

and I hope to be lucky enough to catch him before dinner.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

速度を増す傾向があるさま例文帳に追加

tending to increase velocity  - 日本語WordNet

神さまが助けてくださったんだ。例文帳に追加

God helping me,  - Ouida『フランダースの犬』

毎朝飲む薬があるんですけど。例文帳に追加

I take a pill every morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

富森正因とみのもりすけえもんまさより例文帳に追加

Sukeemon Masayori TOMINOMORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平資昌(まつだいらすけまさ)は、遠江国浜松藩の第2代藩主。例文帳に追加

Sukemasa MATSUDAIRA was the second lord of the Hamamatsu Domain, Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三枡源之助(初代)例文帳に追加

Gennosuke MIMASU (First Generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三枡源之助(2代目)例文帳に追加

Gennosuke MIMASU (Second Generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三枡源之助(3代目)例文帳に追加

Gennosuke MIMASU (Third Generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三枡源之助(4代目)例文帳に追加

Gennosuke MIMASU (Fourth Generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研磨・研削液助剤例文帳に追加

POLISHING/GRINDING FLUID AUXILIARY - 特許庁

低摩擦シースケーブル例文帳に追加

LOW-FRICTION SHEATH CABLE - 特許庁

警察官は車を運転しています。例文帳に追加

A policeman is driving a car. - Tatoeba例文

検査前にトイレに行きます。例文帳に追加

I go to the toilet before the exam. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

敬称は省略させていただきます。例文帳に追加

We will omit honorific titles.  - Weblio Email例文集

【掲示】 侵入者は告発されます.例文帳に追加

Trespassers will be prosecuted.  - 研究社 新英和中辞典

軽少ながらさしあげます例文帳に追加

Please accept a trifling present  - 斎藤和英大辞典

軽少ながらさしあげます例文帳に追加

Here is a trifling present for you.  - 斎藤和英大辞典

警察は強盗を捜しています。例文帳に追加

The police are looking for the robber. - Tatoeba例文

警察はそれを調査しています。例文帳に追加

The police are looking into it. - Tatoeba例文

引き起こす傾向があるさま例文帳に追加

tending to bring about  - 日本語WordNet

解離を起こす傾向があるさま例文帳に追加

tending to produce dissociation  - 日本語WordNet

例文

威張り散らす傾向があるさま例文帳に追加

tending to domineer  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS