例文 (262件) |
まだ何か?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 262件
それはまだ何か問題がありますか?例文帳に追加
Are there still some problems with that? - Weblio Email例文集
彼らからはまだ何の連絡もない.例文帳に追加
There is still no contact from them. - 研究社 新和英中辞典
あなたは何故まだ此処にいるのですか。例文帳に追加
Why are you still here? - Weblio Email例文集
何だ、まだほんの子供じゃないか。例文帳に追加
Say, he is no more than a kid. - Tatoeba例文
まだ何も書いていない白い紙例文帳に追加
an unmarked piece of paper - EDR日英対訳辞書
何だ、まだほんの子供じゃないか。例文帳に追加
Say, he is no more than a kid. - Tanaka Corpus
まだ何も見つけられていないのかも例文帳に追加
he may have discovered nothing; - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
まだ何も考えていません。例文帳に追加
I haven't thought of anything. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
黙って,何かをしているさま例文帳に追加
of a person, being devoted to doing something silently - EDR日英対訳辞書
西洋では何でも逆様だ例文帳に追加
Everything is topsyturvy in foreign countries. - 斎藤和英大辞典
彼からはまだそのほかには何の便りもない。例文帳に追加
I have heard nothing else from him yet. - Tatoeba例文
新人が何をするか分からない;彼はまだ未知数だ例文帳に追加
I don't know what the new man will do; he's still an unknown quantity - 日本語WordNet
彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。例文帳に追加
He has not come yet. Something may have happened to him. - Tanaka Corpus
彼からはまだそのほかには何の便りもない。例文帳に追加
I have heard nothing else from him yet. - Tanaka Corpus
彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。例文帳に追加
He has not come yet. Something may have happened to him. - Tanaka Corpus
あなたはまだ何かすることがあるのですか。例文帳に追加
Do you still have something to do? - Weblio Email例文集
問題はまだ何とかなる段階です.例文帳に追加
The problem is still at a manageable stage. - 研究社 新和英中辞典
まだ部屋に何人いるか数えなさい例文帳に追加
Count how many people are still in the room. - Eゲイト英和辞典
考えてみれば,まだ何も食べていなかった例文帳に追加
Come to think of it, I haven't eaten anything yet. - Eゲイト英和辞典
Xが何かの形でまだ尾を引いている例文帳に追加
X still has a lasting effect in some way. - 京大-NICT 日英中基本文データ
まだ何か間違っていたら教えてください。例文帳に追加
Please tell me if you make some other mistake again. - Weblio Email例文集
例文 (262件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |