1016万例文収録!

「もうき」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もうきの意味・解説 > もうきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もうきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

もうすぐ着きますよ例文帳に追加

We're almost there. - Eゲイト英和辞典

もう我慢できない例文帳に追加

My patience is exhausted. - Eゲイト英和辞典

もう我慢ができない例文帳に追加

I can't take it anymore. - Eゲイト英和辞典

もう一回行きますよ。例文帳に追加

I'll do it again. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

もう二泊できますか。例文帳に追加

Can I stay two more nights? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

もう1日続きます。例文帳に追加

It'll go on for another day. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もう退院できますよ。例文帳に追加

You can leave the hospital. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

僕はもう万策尽きた。例文帳に追加

It's all up with me.  - Tanaka Corpus

彼はもうきましたか。例文帳に追加

Has he come yet?  - Tanaka Corpus

例文

起きなさい、もう遅いよ。例文帳に追加

Do get up. It's very late.  - Tanaka Corpus

例文

もう寝るときだ。例文帳に追加

It is time to go to bed.  - Tanaka Corpus

もう少し大きくして。例文帳に追加

A little louder.  - Tanaka Corpus

もう我慢できないわ。例文帳に追加

I can't take it any more.  - Tanaka Corpus

もう我慢できない。例文帳に追加

I can't stand it any more!  - Tanaka Corpus

もう引き返しましょう。例文帳に追加

Let's turn and go back now.  - Tanaka Corpus

もうじきクリスマスが来る。例文帳に追加

Christmas is coming soon.  - Tanaka Corpus

はい、もう書きました。例文帳に追加

Yes, he has already written it.  - Tanaka Corpus

「さて、私はもう行きます。例文帳に追加

"I'll be on my way.  - O Henry『二十年後』

でも、うまくいきません。例文帳に追加

however, the thing didn't succeed,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

もう行ってきたんだ。例文帳に追加

"Why, he's been across already.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

申込の期日がもう切れました例文帳に追加

The time for application is up.  - 斎藤和英大辞典

君の能書きはもう聞きあきたよ.例文帳に追加

I'm sick of hearing you sing(ing) your own praises.  - 研究社 新和英中辞典

「ときどき思うよ」例文帳に追加

"I sometimes think,"  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

君はもう終わったのかい?例文帳に追加

Are you already finished? - Weblio Email例文集

もう少し気をつけなさい。例文帳に追加

Be more careful. - Weblio Email例文集

それをもう一度聴く。例文帳に追加

I will listen to that one more time.  - Weblio Email例文集

今日はもう休みます。例文帳に追加

I'm going to take a break for today.  - Weblio Email例文集

今日はもう寝ます。例文帳に追加

I'm going to sleep for today.  - Weblio Email例文集

もうすぐ帰宅します。例文帳に追加

I'll go back home soon.  - Weblio Email例文集

もうすぐ帰宅する。例文帳に追加

I'll go home soon.  - Weblio Email例文集

今日はもう寝ます。例文帳に追加

I will go to sleep already for the day.  - Weblio Email例文集

彼はもう元気になった。例文帳に追加

He already got better.  - Weblio Email例文集

今日はもう寝るね。例文帳に追加

I'm going to go to bed for today.  - Weblio Email例文集

私は今日はもう寝る。例文帳に追加

I'll sleep now for today.  - Weblio Email例文集

今日はもう寝ます。例文帳に追加

I'm going to sleep now for today.  - Weblio Email例文集

私はもう一度来ます。例文帳に追加

I will come again.  - Weblio Email例文集

もうすぐ秋がやってくる。例文帳に追加

Autumn will come soon.  - Weblio Email例文集

あなたはもう決めましたか?例文帳に追加

Did you decide already?  - Weblio Email例文集

今日はもう寝たい。例文帳に追加

I want to go to sleep already today.  - Weblio Email例文集

日本はもう秋です。例文帳に追加

It is already autumn in Japan. - Weblio Email例文集

もう彼を見切りました。例文帳に追加

I have already given up on him. - Weblio Email例文集

休日を楽しもう例文帳に追加

Let's enjoy a day off - Weblio Email例文集

今日はもう寝ます例文帳に追加

I'm going to sleep for now. - Weblio Email例文集

もう私の行く時だ.例文帳に追加

It's time for me to go.  - 研究社 新英和中辞典

発狂する, もうろくする.例文帳に追加

lose one's mind  - 研究社 新英和中辞典

大金をもうける.例文帳に追加

make pots [a pot] of money  - 研究社 新英和中辞典

利益を得て, もうけて.例文帳に追加

at a profit  - 研究社 新英和中辞典

もうだめだ, 万事休す.例文帳に追加

We're sunk.  - 研究社 新英和中辞典

どんどん金をもうける.例文帳に追加

make money hand over fist  - 研究社 新英和中辞典

例文

君はもう帰ってもいい.例文帳に追加

You can leave [be off] now.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS