1016万例文収録!

「もん-けん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もん-けんの意味・解説 > もん-けんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もん-けんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

慶賀門例文帳に追加

Keigamon Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尋問を受けて例文帳に追加

under interrogation - Eゲイト英和辞典

衣紋掛け例文帳に追加

Clothes hanger  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

質問や尋問を続ける例文帳に追加

to continue to ask (something)  - EDR日英対訳辞書

例文

なに, 負けるもんか.例文帳に追加

No, I won't give in.  - 研究社 新和英中辞典


例文

「動けたもんじゃない」例文帳に追加

"We can't move,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

矢田助武やだごろうえもんすけたけ例文帳に追加

Goroemon Suketake YADA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

質問券例文帳に追加

a question-coupon  - 斎藤和英大辞典

試験問題例文帳に追加

an examination-paper  - 斎藤和英大辞典

例文

試験問題例文帳に追加

questions for examinationan examination paper  - 斎藤和英大辞典

例文

危険な問題例文帳に追加

an explosive issue  - 日本語WordNet

善竹一門例文帳に追加

The Zenchiku sect  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古文書 59件例文帳に追加

Ancient documents: 59  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文時計例文帳に追加

ASTRONOMICAL WATCH - 特許庁

いや, 世間は狭いもんだ.例文帳に追加

It's a small world, isn't it?  - 研究社 新和英中辞典

未決問題.例文帳に追加

an open question  - 研究社 新英和中辞典

平家の一門例文帳に追加

the Taira clan  - 斎藤和英大辞典

刑事問題例文帳に追加

a criminal case - 斎藤和英大辞典

刑事問題例文帳に追加

a penal offence - 斎藤和英大辞典

係争問題例文帳に追加

an issue  - 斎藤和英大辞典

既決問題例文帳に追加

a settled question  - 斎藤和英大辞典

受取証文例文帳に追加

a voucher  - 斎藤和英大辞典

契約証文例文帳に追加

a written contract  - 斎藤和英大辞典

未決問題例文帳に追加

an open question  - 斎藤和英大辞典

未決問題例文帳に追加

a pending question - 斎藤和英大辞典

未決問題例文帳に追加

a moot point - 斎藤和英大辞典

未決問題例文帳に追加

an open question  - 日本語WordNet

–『法華文句』例文帳に追加

(From the "Hokke Mongu")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『モルモン経』例文帳に追加

"The Book of Mormon"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家、武門。例文帳に追加

It refers to samurai family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智門例文帳に追加

Akechi-mon Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[7]:モンロの訳。例文帳に追加

Monro's translation.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

訊問を受ける例文帳に追加

to be examinedbe interrogatedbe questioned  - 斎藤和英大辞典

もん:澤村宗之助例文帳に追加

Omon: Sonosuke SAWAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いちゃもんつけてるだけだよね。例文帳に追加

He's just picking a fight. - Tatoeba例文

紋を一つだけつけた紋服例文帳に追加

a garment bearing only one family crest on its back  - EDR日英対訳辞書

勝田武尭かつたしんざえもんたけたか例文帳に追加

Shinzaemon Taketaka KATSUTA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訪問に出かける.例文帳に追加

go (to) visit  - 研究社 新英和中辞典

だしぬけの訪問.例文帳に追加

a surprise visit  - 研究社 新英和中辞典

部門に分ける例文帳に追加

to divide things into classesclassify things  - 斎藤和英大辞典

鬼門よけをする例文帳に追加

to taboo the unlucky quarter  - 斎藤和英大辞典

問題が解けた例文帳に追加

I have solved the problem.  - 斎藤和英大辞典

水を向ける質問例文帳に追加

a leading question  - 斎藤和英大辞典

学問を怠ける例文帳に追加

to neglect one's studies  - 斎藤和英大辞典

門を開けなさい。例文帳に追加

Open the gate. - Tatoeba例文

拷問を受ける例文帳に追加

subject to torture  - 日本語WordNet

疑問を投げ掛ける例文帳に追加

beg the question  - 日本語WordNet

うわべだけの学問例文帳に追加

superficial studies  - EDR日英対訳辞書

注文を受ける例文帳に追加

to receive an order  - EDR日英対訳辞書

例文

問題を設ける例文帳に追加

to pose a question  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS