意味 | 例文 (999件) |
ようさいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
用心しなさい。例文帳に追加
Take care! - Tanaka Corpus
「うるさいわよ。例文帳に追加
"Hush. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
「用心なさいな」例文帳に追加
`Take care of yourself!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
好きなようにしてください。例文帳に追加
Do as you like. - Weblio Email例文集
好きなようにしなさい.例文帳に追加
Do as you like. - 研究社 新英和中辞典
ようこそお帰りなさい!例文帳に追加
Welcome home [back]! - 研究社 新英和中辞典
君のいいようにしなさい.例文帳に追加
Do as you please [like]. - 研究社 新和英中辞典
好きなようにしなさい!例文帳に追加
Do as you like. - Tatoeba例文
君の思うようにしなさい。例文帳に追加
Do as you please. - Tatoeba例文
お好きなようにしなさい。例文帳に追加
Whatever you like. - Tatoeba例文
お好きなようにしなさい。例文帳に追加
Do whatever you like. - Tatoeba例文
好きなようにしなさい!例文帳に追加
Do as you like. - Tanaka Corpus
お好きなようにしなさい。例文帳に追加
Whatever you like. - Tanaka Corpus
果菜類栽培用容器例文帳に追加
VESSEL FOR CULTIVATION OF FRUIT VEGETABLE - 特許庁
野菜栽培用容器例文帳に追加
洋裁用原型例文帳に追加
BASIC PATTERN FOR DRESSMAKING - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |