1016万例文収録!

「るうくさん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > るうくさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

るうくさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19762



例文

サンダル兼用靴例文帳に追加

SHOES CUM SANDALS - 特許庁

三重苦であること例文帳に追加

in sports, a triple handicap  - EDR日英対訳辞書

会社財産を危うくする罪例文帳に追加

Crime of Endangerment to Corporate Assets  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 重クロム酸塩類例文帳に追加

(ix) dichromates  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

サンルーフ用駆動装置例文帳に追加

DRIVING DEVICE FOR SUNROOF - 特許庁


例文

サンルーフ用駆動装置例文帳に追加

SUN ROOF DRIVING DEVICE - 特許庁

サンダル用靴下及びサンダル用靴下編成方法例文帳に追加

SOCKS FOR SANDAL AND METHOD FOR KNITTING THE SAME - 特許庁

大地主さんが、僕がみるぶんにはひどく腹をたてて、そう口をはさんだ。例文帳に追加

inquired the squire, very angry, as I could see.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

多層反射防止層3は、高屈折率層(3H1、3H2、3H3)と低屈折率層(3L1、3L2、3L3、3L4)とを積層してなり、高屈折率層(3H1、3H2、3H3)が粒界を有する。例文帳に追加

The multilayer antireflection layer 2 comprises layers of high refractive index layers (3H1, 3H2, 3H3) and low refractive index layers (3L1, 3L2, 3L3, 3L4), wherein the high refractive index layers (3H1, 3H2, 3H3) have intergranular boundaries. - 特許庁

例文

ウクライナに関するニュースがたくさん放送されている。例文帳に追加

Lots of news about Ukraine is being broadcast. - 時事英語例文集

例文

聖書には教訓になる言葉がたくさんある例文帳に追加

The Bible contains many instructive sayings.  - 斎藤和英大辞典

クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。例文帳に追加

Mr Johnson, president of the club, will soon come. - Tatoeba例文

クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。例文帳に追加

Mr Johnson, president of the club, will soon come.  - Tanaka Corpus

3 回転翼航空機に係る業務例文帳に追加

3 Capabilities pertaining to rotorcrafts  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 指名に係る航空機の型式例文帳に追加

(iii) Aircraft type pertaining to the designation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ウクライナにはたくさん民謡があるんですね。例文帳に追加

There are lots of Ukrainian folk songs. - 時事英語例文集

ウクライナには見るべきものがたくさんあります。例文帳に追加

There are lots to see in Ukraine. - 時事英語例文集

重クロム酸塩が誘導される仮説上の酸(H2Cr2O7)例文帳に追加

the hypothetical acid (H2Cr2O7) from which dichromates are derived  - 日本語WordNet

野外にはたくさんの航空機が展示されている。例文帳に追加

Outside, many airplanes are exhibited.  - 浜島書店 Catch a Wave

第1の反応区間33に触媒が提供される。例文帳に追加

The catalyst is incorporated into the first reaction zone 33. - 特許庁

(2)シャフト部材33が中空パイプからなる。例文帳に追加

(2) Each shaft member 33 is formed of a hollow pipe. - 特許庁

消雪水散水用管材に付設される散水具例文帳に追加

SPRINKLER ATTACHED TO SNOW MELTING WATER SPRAY PIPE - 特許庁

孔330が穿設された弁板33が、弁板33の周縁を支持する第1弁座部311と、孔330に密着する第2弁座部313とを有する封口板31に対してスプリング34により弾性付勢されている。例文帳に追加

A valve plate 33 on which a hole 330 is drilled is spring biased to a sealing plate 31 by a spring 34, the sealing plate having a first valve seat 311 supporting the periphery of the valve plate 33 and a second valve seat 313 attached tightly to the hole 330. - 特許庁

添付ファイルを参照ください。例文帳に追加

Please kindly refer to the attached. - Weblio Email例文集

サンルーム用空気浄化システム例文帳に追加

AIR PURIFYING SYSTEM FOR SUNROOM - 特許庁

航空機RCS推算方法例文帳に追加

AIRCRAFT RCS ESTIMATION METHOD - 特許庁

「歩行訓練&散歩型車椅子」例文帳に追加

GAIT TRAINING & WALKING TYPE WHEELCHAIR - 特許庁

山岳トンネル用自動掘削装置例文帳に追加

AUTOMATIC EXCAVATOR FOR MOUNTAIN TUNNEL - 特許庁

3相クローポール型モータ例文帳に追加

THREE-PHASE CLAW POLE TYPE MOTOR - 特許庁

宇宙空間用実験サンプル装置例文帳に追加

EXPERIMENT SAMPLE DEVICE FOR SPACE - 特許庁

強酸は、硫酸であり、金属酸塩は、重クロム酸カリウム又は過マンガン酸カリウムである。例文帳に追加

The strong acid is sulfuric acid and the metal acid salt is potassium dichromate or potassium permanganate. - 特許庁

重クロム酸塩で処理される、または重クロム酸塩と結び付く例文帳に追加

treated or combined with bichromate  - 日本語WordNet

三鈷寺(さんこじ)は、京都市西京区大原野にある西山宗の寺院。例文帳に追加

The Sanko-ji Temple is a temple of the Seizan sect in Oharano, Nishikyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空気清浄燻蒸機301は、排気口303からオゾンを放出する。例文帳に追加

The air cleaning fumigator 301 discharges ozone from the exhaust port 303. - 特許庁

格子部33の第1〜第4の辺33a〜33dには、第1〜第4の可動櫛歯状部35a〜35dが設けられている。例文帳に追加

First to fourth movable comb-shaped parts 35a-35d are provided to first to fourth sides 33a-33d of the lattice part 33. - 特許庁

居住空間部13とロフト部27の対向面に各々窓31a、33を設け、各窓31a、33の開口面積に大小の差をつける。例文帳に追加

Windows 31a, 33 are each provided on opposing faces of the habitable space part 13 and the loft part 27, and difference in opening area of each window 31a, 33 is provided. - 特許庁

空海を知らなくても「弘法さん」「お大師さん」を知る人は多いと言えるだろう。例文帳に追加

It can be said that even many of those who do not know Kukai would know 'Kobo-san' (Mr. Kobo) or 'o-Daishi-san' (Mr. Daishi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピストン3は、底部に収容空間33が開設してあり、収容空間33に連通した通路32が開設してある。例文帳に追加

In the piston 3, an accommodation space 33 is opened to its bottom and the communicating passage 32 is opened to the accommodation space 33. - 特許庁

茂(しげ)山(やま)恭(く)仁(に)子(こ)さん―狂言の推進者(パート2)例文帳に追加

Shigeyama Kuniko, Kyogen Promoter - 浜島書店 Catch a Wave

リム37は気化フィルター36の占有空間を囲む。例文帳に追加

The rims 37 surround an occupied space of the vaporization filter 36. - 特許庁

特定目的会社財産等を危うくする罪等例文帳に追加

Crimes that Put the Property, etc. of a Specific Purpose Company at Risk  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 航空運送事業の用に供する回転翼航空機例文帳に追加

(iii) Rotorcraft used for air transport services  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ルーバ端部支柱23の外側面部に冷却用空気流路34a,34b,34cを設ける。例文帳に追加

Air channels for cooling 34a, 34b and 34c are set on an outer side face of a louver end support column 23. - 特許庁

竪樋用化粧鎖35は複数の化粧鎖36が鎖吊具37を介して連結される。例文帳に追加

In this decorative chain 35 for the down pipe, a plurality of decorative chains 36 are connected together via a chain hanger 37. - 特許庁

ケース31は、前壁311と周縁壁312とを有し、かつ周縁壁312と前壁311との間に収納空間313を有する。例文帳に追加

The case 31 has a front wall 311 and a peripheral edge wall 312 and has a storage space 313 formed between the peripheral edge wall 312 and the front wall 311. - 特許庁

ベンド管31は、管本体33と、同管本体33の内周面に密着されてなる第1補助管32と、同管本体33の外周面に密着されてなる第2補助管34とから構成されている。例文帳に追加

This bend pipe 31 comprises a pipe main body 33, a first auxiliary pipe 32 closely contacts with the inner peripheral face of the pipe main body 33, and a second auxiliary pipe 34 closely contacts with the outer peripheral face of the pipe main body 33. - 特許庁

第二条 職業訓練法(昭和三十三年法律第百三十三号)は、廃止する。例文帳に追加

Article 2 The Vocational Training Act (Act No. 133 of 1958) shall be repealed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ガス拡散路37は、ガスパイプ収容空間36と開口部38を連絡する。例文帳に追加

A gas diffusion path 37 communicates between the gas pipe storage space 36 and the aperture 38. - 特許庁

ユーザアバタ310,311とカウンセラーアバタ320とが、仮想空間300に配置される。例文帳に追加

User avatars 310 and 311 and a counselor avatar 320 are disposed in a virtual space 300. - 特許庁

例文

ミストの導入口31とミストの集合空間32とを連通させつつ仕切部33で隔てる。例文帳に追加

The introducing port 31 for mist and the collecting space 32 for mist are communicated and separated with a partition part 33. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS