1016万例文収録!

「ペルナ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ペルナに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ペルナを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

ペルナウムで教えていた際,彼は会堂でこれらの事を言った。例文帳に追加

He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:59』

ペルナウム,天まで高くされた者よ,あなたはハデスにまで下ることになる。例文帳に追加

You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.  - 電網聖書『ルカによる福音書 10:15』

彼は話を民に聞かせ終わると,カペルナウムに入って行った。例文帳に追加

After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.  - 電網聖書『ルカによる福音書 7:1』

ガリラヤの町カペルナウムに下って行った。安息日に彼らを教えていたが,例文帳に追加

He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,  - 電網聖書『ルカによる福音書 4:31』

例文

彼らはカペルナウムに入った。そしてすぐに,彼は安息日に会堂に入って教えた。例文帳に追加

They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.  - 電網聖書『マルコによる福音書 1:21』


例文

数日後,再びカペルナウムに入ると,彼が家にいることが知れ渡った。例文帳に追加

When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.  - 電網聖書『マルコによる福音書 2:1』

ナザレを離れ,ゼブルンとナフタリの地域にある海辺のカペルナウムに来て住んだ。例文帳に追加

Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,  - 電網聖書『マタイによる福音書 4:13』

イエスがカペルナウムに入って来ると,一人の百人隊長が彼のもとに来て,彼に請い願って例文帳に追加

When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,  - 電網聖書『マタイによる福音書 8:5』

有効成分として、アキャントスペルナムヒスピジウム(Acanthospermum hispidium)及び/又はアンミビスナガ(Ammi visnaga (L.) Lam.)が含有されてなることを特徴とする育毛剤組成物とする。例文帳に追加

The hair restoration agent is characterized by containing Acanthospermum hispidium and/or Ammi visnaga (L.) Lam. as active ingredients. - 特許庁

例文

こののち,彼とその母,兄弟たち,および弟子たちはカペルナウムに下って行き,彼らはそこに何日か滞在した。例文帳に追加

After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:12』

例文

それでイエスは再びガリラヤのカナに行った。水をブドウ酒に変えた所である。カペルナウムにある貴族がいて,その息子が病気であった。例文帳に追加

Jesus came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:46』

そして彼らは舟に乗り込み,カペルナウムに向けて海を渡った。すでに暗くなっていたが,イエスは彼らのもとへ来ていなかった。例文帳に追加

and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:17』

それで群衆は,そこにイエスも弟子たちもいないことに気が付くと,舟に乗り込み,イエスを探してカペルナウムに来た。例文帳に追加

When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:24』

彼はカペルナウムにやって来た。家の中にいた時,彼らに尋ねた,「あなた方は途中で何を議論していたのか」。例文帳に追加

He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?”  - 電網聖書『マルコによる福音書 9:33』

彼は彼らに言った,「あなた方はきっとこのたとえをわたしに告げるだろう,『医者よ,自分自身を治せ! カペルナウムでなされたと聞いたことすべてを,ここ,あなたの故郷でもやってくれ』」。例文帳に追加

He said to them, “Doubtless you will tell me this parable, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’”  - 電網聖書『ルカによる福音書 4:23』

ペルナウム,天まで高くされた者よ,あなたはハデスにまで下ることになる。あなたの中でなされた強力な業がソドムでなされていたなら,彼らは今日に至るまで残っていたことだろう。例文帳に追加

You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.  - 電網聖書『マタイによる福音書 11:23』

例文

彼らがカペルナウムに来た時,ディドラクマ硬貨を徴収する者たちがペトロのところに来て,「あなた方の教師はディドラクマを払わないのか」と言った。例文帳に追加

When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, “Doesn’t your teacher pay the didrachma?”  - 電網聖書『マタイによる福音書 17:24』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS