1016万例文収録!

「ポルトガル語・」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ポルトガル語・の意味・解説 > ポルトガル語・に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ポルトガル語・の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

源はポルトガルのbateira(バテイラ=小舟・ボート)から。例文帳に追加

This name originated from bateira (small boat or boat) in Portuguese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ML リリースは、日本、簡体字中国、ブラジル・ポルトガルのサポートが追加されました。例文帳に追加

The ML release adds language support for Japanese, Simplified Chinese, and Brazilian Portuguese.  - NetBeans

ISO 8859-15 は以下の言をサポートしている: アルバニア、バスク、ブルターニュ、カタロニア、デンマーク、オランダ、英、エストニア、フェロー、フィンランド、フランス、フリースランド、ガリシア、ドイツ、グリーンランド、アイスランド、アイルランド・ゲール、イタリア、ラテン、ルクセンブルグ、ノルウェーポルトガル、レートロマンス、スコットランド・ゲール、スペイン、スウェーデン例文帳に追加

ISO 8859-15 supports the following languages: Albanian, Basque, Breton, Catalan, Danish, Dutch, English, Estonian, Faroese, Finnish, French, Frisian, Galician, German, Greenlandic, Icelandic, Irish Gaelic, Italian, Latin, Luxemburgish, Norwegian, Portuguese, Rhaeto-Romanic, Scottish Gaelic, Spanish, and Swedish.  - JM

回避策:ローカライズされた中国、日本、およびブラジル・ポルトガルバージョンの Firefox ブラウザでは、ローカライズされたダウンロードページを開くことができます。例文帳に追加

Workaround: The localized Chinese, Japanese, and Brazilian Portuguese versions of the Firefox browserallow opening a localized Download page.  - NetBeans

例文

これらの外国学校は外交・貿易・布教など海外活動実務者の養成機関として位置づけられ、旧制高等学校-帝国大学進学者にとって必須の教養であった英・フランス・ドイツのみならず、中国・ロシア・スペインポルトガル・マレー・印度諸言など、よりマイナーな学の教育を重視していたという点に特徴がある。例文帳に追加

Those schools of foreign languages were positioned as institutes for training of people who would conduct some activities in foreign countries such as diplomatic activities, trading or missionary work, and what characterized those schools was that they emphasized education of minor languages such as Chinese, Russian, Spanish, Portuguese, Malay and Indian languages other than English, French, and German, the essential academic subjects for those who intend to enter Imperial universities from senior high schools (old education system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

例えば1546年に薩摩国に上陸したポルトガルの商人ジョルジェ・アルバレス(フランシスコ・ザビエルにヤジロウを紹介し訪日を促した人物)は、当時の日本人が米から作る蒸留酒(原文ではorraquaオラーカアラビアのアラクに由来するポルトガル)を常飲していたことを記録に残している。例文帳に追加

For example, in 1546 Jorge Alvares, a merchant from Portugal who landed in Satsuma Province (who introduced Francisco Xavier to Yajiro and encouraged him to go to Japan) recorded that the Japanese at the time used to drink distilled liquor (written as orraqua in the original: a Portuguese word originated from araq in Arabic) made from rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

圏の経済発展水準の高い国々(米国、英国、豪州、ニュージーランド、香港、南アフリカなど)や、ラテン圏(スペインポルトガル圏)において、教育の水準や専門職資格要件を同等とみなして相互承認を実施する事例が多い。例文帳に追加

In practice, these mutual recognitions are implemented in economically developed Englishspeaking countries (United States, England, Australia, New Zealand, Hong Kong, South Africa, etc.) and The Latin language (Spanish and Portuguese) speaking countries, where educational levels or professional qualifications are given mutual recognition. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS