1016万例文収録!

「メルボルン」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > メルボルンの意味・解説 > メルボルンに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

メルボルンを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

メルボルン大学例文帳に追加

University of Melbourne  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メルボルンというオーストラリアの都市例文帳に追加

a city in Australia, called Melbourne  - EDR日英対訳辞書

今朝、オーストラリアのメルボルンではどしゃぶりだ。例文帳に追加

It's bucketing down in Melbourne, Australia this morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ヘルシンキオリンピック、メルボルンオリンピック金。例文帳に追加

He won a Gold Medal for weightlifting in the Helsinki and Melbourne Olympics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水泳の世界選手権が3月17日から4月1日までオーストラリアのメルボルンで開催された。例文帳に追加

The world swimming championships were held from March 17 to April 1 in Melbourne, Australia.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

全豪オープンテニス選手権がメルボルン・パークで1月13日から26日まで開催された。例文帳に追加

The Australian Open Tennis Championships were held at Melbourne Park from Jan. 13 to 26. - 浜島書店 Catch a Wave

20 か国財務大臣・中央銀行総裁会議(G20)コミュニケのポイント [2006 年 11 月 18、19 日 豪・メルボルン例文帳に追加

Meeting of Ministers and Governors in Melbourne, 18-19 November 2006  - 財務省

テニスの4大大会の1つ,全豪オープンテニス選手権が1月19日から2月1日までメルボルンで行われた。例文帳に追加

The Australian Open Tennis Championships, one of the four Grand Slam tennis tournaments, were held in Melbourne from Jan. 19 to Feb. 1.  - 浜島書店 Catch a Wave

20か国財務大臣・中央銀行総裁は、豪・メルボルンで、「繁栄の構築と維持」のテーマの下、第8回会合を開催。例文帳に追加

We, the Finance Ministers and Central Bank Governors of the G-20, held our eighth meeting in Melbourne, Australia, under the theme ofBuilding and Sustaining Prosperity’.  - 財務省

例文

3月26日及び27日、マニラ・フレームワークに参加する14の国・地域の蔵相・中央銀行総裁代理はメルボルンにて会合した。例文帳に追加

Finance and Central Bank Deputies from the fourteen Manila Framework economies met inMelbourne on March 26 and 27.  - 財務省

例文

「この司祭さんはいまメルボルンに住んでいるんですよ」とか、いい加減なことをいいながら、写真を手渡していた。例文帳に追加

her father used to pass it with a casual word: "He is in Melbourne now."  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

11月21日から27日までオーストラリアのメルボルンで開かれた2005年世界体操競技選手権大会で,冨(とみ)田(た)洋(ひろ)之(ゆき)選手が男子個人総合種目で金メダルを獲得した。例文帳に追加

At the 2005 Artistic Gymnastics World Championships held in Melbourne, Australia, from Nov. 21 to 27, Tomita Hiroyuki won the gold medal in the men's individual all-around event.  - 浜島書店 Catch a Wave

昨年,彼はオーストラリアのメルボルンで総合の世界タイトルを獲得しており,男子選手としては80年ぶりの個人総合種目2連覇を達成するチャンスがあったのだ。例文帳に追加

Last year, he won the all-around world title in Melbourne, Australia, and he had the chance to become the first male gymnast to achieve two consecutive victories in the individual all-around event in 80 years.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

具体的な進展として、昨年12月には日本等の要請もあって、アジア通貨危機におけるIMFプログラムを評価する理事会が開かれ、成長見通しの誤りがより深刻な事態を招いた、財政政策は当初引締め過ぎた、構造政策の実施については一層の配慮が必要、等の反省点が議論され、本年1月にはペーパーも公表された。更に本年3月のマニラ・フレームワーク会合(メルボルン)でも、アジア太平洋諸国・IMF等の参加者により活発な議論が行われた。例文帳に追加

As concrete progress, the Executive Board of the Fund reviewed the Fund programs during the Asian currency crisis at the request of Japan and other Members in December 1998, and discussed lessens such as: (1) the failure in growth outlook led to more severe consequences, (2) fiscal policy was too much tightened at the outset, and (3) implementation of the structural policy measures needed more careful consideration. A paper was also published in January 1999. Besides, at the Manila Framework Meeting in Melbourne in March 1999, active discussion was made among participants from Asia-Pacific nations, IMF, etc. - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS