例文 (5件) |
主題化文の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
特定の主題についての、詳細で文書化された論文例文帳に追加
a detailed and documented treatise on a particular subject - 日本語WordNet
制作事情、主題等については諸説あるが、特に甲巻のユーモラスな動物戯画は秀逸で、現代日本の漫画文化のルーツとも見なされる。例文帳に追加
There are numerous theories regarding the circumstances of their creation and themes, but the humorous animal caricatures of the first volume are particularly outstanding and considered to be the origin of modern Japanese Manga culture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文書ベース1中に特徴的に出現する主題分野またはその細分類として統計的に求められた各カテゴリ因子と,それに関連する各文書11との関係をインデックス化し,カテゴリ因子インデックス格納部3に記憶しておく。例文帳に追加
The relation between a subject category or each of category factors statistically found as finer classifications which characteristically appears in a document base 1 and each of documents 11 related thereto is made into an index and stored in a category factor index storage part 3. - 特許庁
ハ 外国の情景又は文化を主題として観光客を招致するために外国人による演劇等の興行を常時行っている敷地面積十万平方メートル以上の施設において当該興行に係る活動に従事しようとするとき。例文帳に追加
(c) The applicant is to engage in theatrical or musical performances at a facility of 100,000 square meters or more where theatrical or musical performances by aliens are regularly shown in order to attract potential tourists with the theme of foreign settings or culture. - 日本法令外国語訳データベースシステム
発明出願は,次のものを含まなければならない。 (1) 発明の創作者,その者の名称で特許が求められる者,その居住地又は本拠地の表示を伴う特許付与の願書 (2) 当該技術の熟練者によって具体化するために発明を十分に開示する発明の明細書 (3) 発明の実体を表現し,明細書に十分に基づく発明の定型文 (4) 発明の主題又は実体の理解のために必要な場合の図面及び他の資料 (5) 要約例文帳に追加
The application for an invention must include: (1) application for the grant of a patent with the indication of the author (authors) of an invention and the person (persons) in whose name the patent is sought, their place of residence or destination; (2) description of the invention disclosing it fully enough to embody it by the specialist in this field; (3) the formula of an invention expressing its essence and fully based on the description; (4) draughts and other materials if these are necessary for understanding the subject matter/essence of an invention; (5) essay. - 特許庁
例文 (5件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |