1016万例文収録!

「事業-」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

事業-を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26210



例文

(地域生活支援事業例文帳に追加

(Social Rehabilitation Support Service). - 厚生労働省

私たちの事業と彼らの事業を提携させた.例文帳に追加

We have interlinked our operations with theirs.  - 研究社 新英和中辞典

彼がなした事業は偉大なる事業である例文帳に追加

His is a grand achievement.  - 斎藤和英大辞典

公益事業又は収益事業に関する会計例文帳に追加

The account of public benefit enterprise or profit-making enterprise  - 法令用語日英標準対訳辞書

例文

郵政事業は政府の独占事業です。例文帳に追加

Postal services are a government monopoly. - Tatoeba例文


例文

事業において資本を投資する人(特に大型事業で)例文帳に追加

a person who invests capital in a business (especially a large business)  - 日本語WordNet

国際緯度観測事業という調査事業例文帳に追加

investigative work called the {International Latitude Service}  - EDR日英対訳辞書

通運事業という,物を運ぶ事業例文帳に追加

a type of business, called transportation business  - EDR日英対訳辞書

第一種電気通信事業以外の電気通信事業例文帳に追加

electric communication projects except the first-class electric communication project  - EDR日英対訳辞書

例文

付加価値通信事業を運営する事業者体例文帳に追加

an enterprise that runs  - EDR日英対訳辞書

例文

付加価値通信事業を行う事業例文帳に追加

a businessman who participates in an added value communications enterprise  - EDR日英対訳辞書

主となる事業に関連した事業例文帳に追加

(to a company's major business line) a related business line  - EDR日英対訳辞書

郵政事業は政府の専売事業です。例文帳に追加

Postal services are a government monopoly.  - Tanaka Corpus

事業計画及び集配事業計画例文帳に追加

Business Plan and Collection and Delivery Business Plan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) 他に事業を行っているときは、その事業の種類例文帳に追加

6. the type of any other business(es), if any;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

公益事業又は収益事業の停止例文帳に追加

Suspension of a public benefit service or profit-making enterprise  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一時保護事業及び連絡助成事業の届出例文帳に追加

Notification of temporary aid services and coordination and promotion services  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事業者の事業活動に関する計画等例文帳に追加

Plan regarding business activities of business operators  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 前各号の事業に附帯する事業例文帳に追加

(v) Other operations incidental to the above items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 前各号の事業に附帯する事業例文帳に追加

(vi) Other operations incidental to the above items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 有限責任事業組合(以下「組合」という。)の事業例文帳に追加

(i) The businesses of the Limited Liability Partnership (the "Partnership");  - 日本法令外国語訳データベースシステム

請負事業に関する例外規定適用事業例文帳に追加

Businesses to Which the Exceptional Rules concerning Contract for Work Shall Apply  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 他に事業を行つているときは、その事業の種類例文帳に追加

(vii) the type of the person's other business(es), if any; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 他に事業を行つているときは、その事業の種類例文帳に追加

(vi) the type of the person's other business(es), if any; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 他に事業を行つているときはその事業の種類例文帳に追加

(v) the type of the person's other business(es), if any;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 他に事業を行つているときは、その事業の種類例文帳に追加

(v) the type of the person's other business(es), if any; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事業協同組合及び事業協同小組合例文帳に追加

Business Cooperatives and Minor Business Cooperatives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 前各号の事業に附帯する事業例文帳に追加

(vii) Activities incidental to the activities set forth in the preceding items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号の事業に附帯する事業例文帳に追加

(ii) Activities incidental to the activities set forth in the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前三号の事業に附帯する事業例文帳に追加

(iv) Activities incidental to the activities set forth in the preceding three items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十一 前各号の事業に附帯する事業例文帳に追加

(xxi) Activities incidental to the activities set forth in the preceding items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 前各号の事業に附帯する事業例文帳に追加

(ix) Activities incidental to the activities set forth in the preceding items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 ガス事業以外のガスの供給等の事業例文帳に追加

Section 2 Gas Supply Business, etc. Other Than Gas Business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 派遣元事業主の事業所の名称例文帳に追加

(ii) the name of a place of business of a Dispatching Business Operator;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 派遣元事業主の事業所の所在地例文帳に追加

(iii) the location of a place of business of a Dispatching Business Operator;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

管轄(事業種別):西日本旅客鉄道(鉄道事業者)例文帳に追加

Administration (type of business): West Japan Railway Company (Railway Business Operator)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管轄(事業種別):西日本旅客鉄道(鉄道事業者)例文帳に追加

Administration (type of business): West Japan Railway Company (railway business operator)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管轄(事業種別):西日本旅客鉄道(鉄道事業者)例文帳に追加

Jurisdiction (industrial classification): West Japan Railway Company (railway company)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管轄(事業種別):西日本旅客鉄道(鉄道事業者)例文帳に追加

Operator (business classification): West Japan Railway Company (railway business operator)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管轄(事業種別):西日本旅客鉄道(鉄道事業者)例文帳に追加

Jurisdiction (varying by operation) : West Japan Railway Company (railway operator).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広告,事業運営,事業管理,事務管理例文帳に追加

Advertising, business management, business administration, office functions.  - 特許庁

広告。事業の管理。事業の運営。事務処理例文帳に追加

Advertising; business management; business administration; office functions.  - 特許庁

35 広告。事業の管理。事業の運営。事務処理例文帳に追加

35 Advertising; business management; business administration; office functions - 特許庁

貸与型事業運用装置及び貸与型事業運用方法例文帳に追加

LOAN TYPE BUSINESS OPERATING DEVICE AND METHOD - 特許庁

事業支援装置および事業支援方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR BUSINESS SUPPORT - 特許庁

事業価値評価システム、および事業価値評価装置例文帳に追加

SYSTEM AND DEVICE FOR BUSINESS VALUE EVALUATION - 特許庁

事業務管理装置、工事業務管理方法例文帳に追加

CONSTRUCTION WORK MANAGEMENT DEVICE AND METHOD - 特許庁

3.親事業者と下請事業者との協力例文帳に追加

3. Cooperation between parent businesses and subcontractors - 経済産業省

〔1〕中小繊維製造事業者自立事業の実施例文帳に追加

1) Implementation of self-sustainable programs by small and medium textile manufacturers - 経済産業省

例文

事業者の事業目標(第2 章を参照)例文帳に追加

The company's business goals (see chapter 2)  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS