1016万例文収録!

「二様」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

二様の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2367



例文

人は兄弟同例文帳に追加

They are like brothers.  - 斎藤和英大辞典

ここは二様に解せる例文帳に追加

It may be interpreted in two ways  - 斎藤和英大辞典

ここは二様に解せる例文帳に追加

It is ambiguous in meaning.  - 斎藤和英大辞典

ここは二様に説ける例文帳に追加

The passage may be interpreted in two ways.  - 斎藤和英大辞典

例文

重になっている例文帳に追加

in a twofold manner  - 日本語WordNet


例文

別紙式第十例文帳に追加

Appended Form 12  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 処遇の態例文帳に追加

Section 2 Modes of Treatment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

以下の二様がある。例文帳に追加

There two types as shown below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二様の働き[つの役]をする.例文帳に追加

perform a double service  - 研究社 新英和中辞典

例文

このところは二様に解釈できる.例文帳に追加

This passage can be read in two ways.  - 研究社 新和英中辞典

例文

このところは二様に解釈できる.例文帳に追加

This passage admits of two different interpretations.  - 研究社 新和英中辞典

ここの意味が曖昧だ(二様に取れる)例文帳に追加

The passage is ambiguous in meaning.  - 斎藤和英大辞典

お揃いですね例文帳に追加

You are all together here―(二人なら)―You are both together here.  - 斎藤和英大辞典

ここは二様に解釈できる例文帳に追加

The passage may be interpreted in two ways  - 斎藤和英大辞典

ここは二様に解釈できる例文帳に追加

The passage bears two interpretations  - 斎藤和英大辞典

ここは二様に解釈できる例文帳に追加

There are two interpretations of the passage.  - 斎藤和英大辞典

人の言葉を逆に解釈した例文帳に追加

I interpreted their remarks by contraries.  - 斎藤和英大辞典

ここは二様の説明ができる例文帳に追加

The passage may be interpreted in two ways  - 斎藤和英大辞典

ここは二様の説明ができる例文帳に追加

The passage admits of two constructions.  - 斎藤和英大辞典

の字継ぎという,絣の文例文帳に追加

a cloth pattern of two parallel horizontal lines  - EDR日英対訳辞書

棟という建築例文帳に追加

an architectural style, called "two-ken breadth between two beams"  - EDR日英対訳辞書

節 処遇の態例文帳に追加

Section 2 Modes of Treatment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

式第号(第63条関係)例文帳に追加

Form No. 2 (related to Article 63)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 生物多性戦略例文帳に追加

Chapter II Biodiversity Strategy  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 申出に係る取引の態例文帳に追加

(ii) the mode of transactions subject to notification;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

かくして日本の書は唐と和分された。例文帳に追加

In this way, calligraphy in Japan was divided into the Chinese style and the Japanese style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式第号(第162条関係)例文帳に追加

Form No. 22 (related to Article 162)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

式第(第三十一条の関係)例文帳に追加

Form 2 (Re: Article 31-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十条 法第十三条の技能証明書の式は、第十号式の通りとする。例文帳に追加

Article 52 The format of a competence certificate pursuant to Article 23 of the Act shall be as per Format 20.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

式第一(第七条の及び第十三条の関係)例文帳に追加

Form 1 (Re: Article 7-2 and Article 23-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 法第十六条第項第号に規定する株式又は持分の譲渡 別紙式第例文帳に追加

(ii) Transfer of shares or equity prescribed in Article 26, paragraph (2), item (ii) of the Act: Appended form 2;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 法第十六条第項第号に規定する株式又は持分の譲渡 別紙式第十例文帳に追加

(ii) Transfer of shares or equity prescribed in Article 26, paragraph (2), item (ii) of the Act: Appended form 12;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

重波形模、波形模、および相互接続の形成方法例文帳に追加

METHOD FOR FORMING DOUBLE WAVEFORM PATTERN, WAVEFORM PATTERN AND MUTUAL CONNECTION - 特許庁

メアンダー模は第一メアンダー模とからみ合っている。例文帳に追加

The second meander pattern is twisted with the first meander pattern. - 特許庁

メアンダー模は偶数次元及び奇数次元模より成ってもよい。例文帳に追加

The second meander pattern can be even and odd patterns. - 特許庁

リブ3aの先端も同に第溝3bを設ける。例文帳に追加

The second groove 3b is provided to the tip of the second rib 3a as well. - 特許庁

今後度と同じな間違いを起こさないようにします。例文帳に追加

I will try not to make the same mistake twice. - Weblio Email例文集

人は同じな長短を有している例文帳に追加

They have like merits and faults.  - 斎藤和英大辞典

人は昔からの友達のに話し合いました。例文帳に追加

They talked together like old friends. - Tatoeba例文

歳月は距離同重の魅力を添える。例文帳に追加

Age, like distance, lends a double charm. - Tatoeba例文

そう言ったことが度と起こらないにいたします。例文帳に追加

I'll see to it that it never happens again. - Tatoeba例文

こういうことが度と起こらないに注意しなさい。例文帳に追加

See to it that this never happens again. - Tatoeba例文

こういうことが度と起こらないに注意しなさい。例文帳に追加

See that this never happens again. - Tatoeba例文

色型色覚の々な形態のいずれかのある人例文帳に追加

a person with any of the various forms of dichromacy  - 日本語WordNet

人以上の人が交互に行う例文帳に追加

the condition of something being done in turns  - EDR日英対訳辞書

(つ以上ある物事の)有や程度などを同じにする例文帳に追加

of two or more things, to make certain factors uniform  - EDR日英対訳辞書

同じ式のものがつ続くこと例文帳に追加

of two things of the same style, the state of being contiguous  - EDR日英対訳辞書

人が相撲をとる子を一人で真似ること例文帳に追加

the act of mimicking two people sumo wrestling  - EDR日英対訳辞書

人が相撲をとる子を一人で真似る人例文帳に追加

a person who mimics two people sumo wrestling  - EDR日英対訳辞書

例文

人は昔からの友達のに話し合いました。例文帳に追加

They talked together like old friends.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS