1016万例文収録!

「以務」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 以務に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

以務の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5558



例文

(本外の)雑役.例文帳に追加

fatigue duty  - 研究社 新英和中辞典

軍人外の公員という職例文帳に追加

the occupation of a civil servant  - EDR日英対訳辞書

前に就いていた職例文帳に追加

one's previous occupational post  - EDR日英対訳辞書

五 信託業外の業を営むときは、その業の種類例文帳に追加

(v) where the person carries out business other than trust business, the type of business; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 前二号に掲げる業外の業例文帳に追加

(iii) Any services other than those listed in the preceding items (i) and (ii).  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

四 前三号に掲げる業外の業例文帳に追加

(iv) Functions other than those listed in the preceding three items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号に掲げる業外の業例文帳に追加

(ii) Business other than the business provided for by the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼がその業に8年上の実経験を有する例文帳に追加

He has more than 8 years experience in the field.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼は前は公員だった.例文帳に追加

He formerly worked for the government.  - 研究社 新英和中辞典

例文

(二つ上の職を)兼任する例文帳に追加

to hold multiple occupational posts  - EDR日英対訳辞書

例文

二つ上の職をかねる例文帳に追加

to hold a position additional to one's main job  - EDR日英対訳辞書

外で受けたけが例文帳に追加

an injury received while not on public business  - EDR日英対訳辞書

上の電報外の電報例文帳に追加

an unofficial telegram  - EDR日英対訳辞書

二 二年内の業の停止例文帳に追加

(ii) Suspension of services for not more than two years  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外の者の書類例文帳に追加

Document Prepared by a Person Other than a Public Officer  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大企業(301人上):義例文帳に追加

Obligation on large companies (with 301 or more employees) - 厚生労働省

大企業(301人上)義例文帳に追加

Large companies (301 or more employees) Obligation - 厚生労働省

101人上は義、100人下は努力義例文帳に追加

Mandatory for companies with more than 100 employees, duty to make efforts for those with fewer than 100 - 厚生労働省

四 信用情報提供等業及び信用情報提供等業に付随する業外の業を行うときは、その業の内容例文帳に追加

(iv) When the person conducts any business other than Credit Information Services and business incidental thereto, the details of such business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

総督及び総長官外に総督官房、警局、農局、財局、文教局、鉱工局、外事部、法部などが設置された。例文帳に追加

Besides the Governor-General and the Chief of Home Affairs, there were the secretarial office of the governor general, departments of law enforcement, agriculture, finance, education, mining, external affairs, and judicial affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細かな問題を事次官下の実者で話し合うこと例文帳に追加

the act of discussing detailed matters among the administrative workers below a permanent vice minister  - EDR日英対訳辞書

一 第十一条に規定する業外の業を行ったとき。例文帳に追加

(i) when the Institute has conducted an operation other than those prescribed in Article 11; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第十五条に規定する業外の業を行ったとき。例文帳に追加

(i) Performance of functions other than those prescribed in Article 15;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第三十条に規定する業外の業を行ったとき。例文帳に追加

(iv) Operating business other than the business provided by Article 30  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第二条に規定する業外の業を行つたとき。例文帳に追加

(ii) When the Company or a Regional Company performed business activities other than those stipulated in Article 2;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前には文部政次官,沖縄開発政次官に任命された。例文帳に追加

He was previously appointed parliamentary vice-minister of education and parliamentary vice-minister of Okinawa development.  - 浜島書店 Catch a Wave

〔9〕債償還年数ダミー(基準:債償還年数が5年内)例文帳に追加

(9) Years of debt redemption dummies (criteria: within five year ranges of debt redemption) - 経済産業省

六 前号の業外の業を営むときは、その業の種類例文帳に追加

(vi) where the person carries out business other than the business set forth in the preceding item, the type of business; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 信託業外の業をいずれかの支店において営むときは、その業の種類例文帳に追加

(iv) where the person carries out business other than trust business at any branch office, the type of business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 二年内の弁護士法人の業の停止又はその法律事所の業の停止例文帳に追加

(ii) Suspension of the Legal Professional Corporation or of its law office for not more than two years;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

令第二十条第三号の業のうち次の項に掲げる業外の業例文帳に追加

Of works set forth in item (iii) of Article 20 of the Order, the work other than those listed in the following column  - 日本法令外国語訳データベースシステム

令第二十条第四号の業のうち次の項に掲げる業外の業例文帳に追加

Of works set forth in item (iv) of Article 20 of the Order, the work other than those listed in the following column  - 日本法令外国語訳データベースシステム

令第二十条第六号の業のうち次の項に掲げる業外の業例文帳に追加

Of works set forth in item (vi) of Article 20 of the Order, the work other than those listed in the following column  - 日本法令外国語訳データベースシステム

令第二十条第七号の業のうち次の項に掲げる業外の業例文帳に追加

Of works set forth in item (vii) of Article 20 of the Order the work other than those listed in the following column  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 債者等外の者に対し、債者等に代わつて債を弁済することを要求すること。例文帳に追加

(vii) Requesting that persons other than the Obligor, etc. make performance of the obligations on behalf of the Obligor, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(301人上は義、300人下は努力義※平成23年4月から101人上は義例文帳に追加

(Companies with 301 or more employees are obliged, and those with 300 or less obliged to make efforts; all companies with 101 or more employees will be obliged from April 2011) - 厚生労働省

六 金融商品債引受業及び第百五十六条の六第一項の業下「金融商品債引受業等」という。)並びにこれらに附帯する業外の業を行うときは、その業の内容例文帳に追加

(vi) where the person conducts business other than Financial Instruments Obligation Assumption Service, service set forth in Article 156-6(1) (hereinafter referred to as the "Financial Instruments Obligation Assumption Service, etc.") and business incidental thereto, the contents of the business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 試験事外の業を行っている場合には、その業を行うことによって試験事が不公正になるおそれがないこと。例文帳に追加

(iii) If conducting services other than the testing procedures, there is no risk of causing unfairness to the testing procedures through such service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 協会は、その目的を達成するために直接必要な業及びその業に附帯する業外の業を営んではならない。例文帳に追加

(2) An Association shall not engage in business other than the business directly necessary for achieving its purpose and any other businesses incidental thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 試験事外の業を行つている場合には、その業を行うことによつて試験事が不公正になるおそれがないこと。例文帳に追加

(iii) Where the applicant is engaged in any services other than examination affairs, there is no risk that the applicant will fail to fairly administer examination affairs by performing such other services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 試験事外の業を行つているときは、その業を行うことによつて試験事が不公正になるおそれがないものであること。例文帳に追加

(iv) Where the applicant is engaged in services other than Examination Affairs, there is no risk that the applicant will fail to administer fairly the Examination Affairs by performing such other services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 試験事外の業を行つている場合には、その業を行うことによつて試験事が不公正になるおそれがないものであること。例文帳に追加

(iv) Where the applicant is engaged in services other than examination affairs, there is no risk that the applicant will fail to fairly administer the examination affairs by performing such other services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 協会は、その目的を達成するために直接必要な業及びその業に附帯する業外の業を営んではならない。例文帳に追加

(2) An Association shall not engage in business other than the business directly necessary for achieving its purpose and any other businesses incidental thereto.  - 経済産業省

2 業の停止の期間は、一箇月上三年下とする。例文帳に追加

(2) The period of suspension of business operation shall be for not less than one (1) month but not more than three years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

後、実俊は30年上にわたって武家執奏をめることとなった。例文帳に追加

After that, Sanetoshi served as bukeshisso for more than 30 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私達の事所のアドレスは下のとおりです。例文帳に追加

Our office address is below. - Weblio Email例文集

私は前、産科病棟で勤していた経験がある。例文帳に追加

I have experience working in the maternity ward in the past.  - Weblio Email例文集

私は前法部に所属していました。例文帳に追加

I belonged to a legal firm before.  - Weblio Email例文集

私は前事の仕事をしていました。例文帳に追加

I was working an office job before.  - Weblio Email例文集

例文

彼は当社に4年上勤している。例文帳に追加

He has been working at this company for more than four years. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS