刻み込まれたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
これにより「日本は神国」との意識が生まれ、後世の歴史意識に深く刻み込まれていくこととなった。例文帳に追加
It was these victories that first gave rise to the belief that 'Japan is a divine country,' a conviction that was to leave a deep, indelible mark on the historical consciousness of later generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7歳であった大姫の心の傷は深く刻み込まれ、その後十余年を経ても義高への思いに囚われては床に伏す日々が続く。例文帳に追加
Ohime, who was seven years old at that time, was deeply hurt mentally and continued to be filled with love for him and be sick for more than ten years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シュラウド壁19には、磁気ディスク12の端面に向き合う領域に隣接して整流溝21が刻み込まれる。例文帳に追加
The shroud wall 19 is engraved with rectification grooves 21 adjoining the areas faced to the end faces of the magnetic disks 12. - 特許庁
それからかれらは座り込んで、来る夜も来る夜もあの運命の金曜日のことを思い出していたので、しまいにはどんな細かいことまでも頭の中に刻み込まれ、頭の反対側までも突き抜けそうでした。例文帳に追加
They sat thus night after night recalling that fatal Friday, till every detail of it was stamped on their brains and came through on the other side - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
それで,わたしたちは神の子孫なのですから,神たる者を,人間の技術や着想によって刻み込まれた金や銀や石のようなものと考えるべきではありません。例文帳に追加
Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man. - 電網聖書『使徒行伝 17:29』
そのため心の奥底に響く味わい深い界隈が多数点在し、その精神が刻み込まれた古いものから感じる落ち着きを好むファン達の根強い人気を集めている。例文帳に追加
As a result, there are numerous neighborhoods with rich and pleasant ambience which resonates in one's heart whereby attracting the deep-seated popularity of admirers who appreciate the restfulness emanating from the things of the past that were marked with the spirit of the communities of Naramachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に、ROMモジュールのデータ値を決定づけるコンタクトホールが設けられる層間酸化膜に、格納データが記録されたデータファイルのファイル名が視認可能な態様で刻み込まれるように、ROMモジュールのマスクパターンのレイアウト設計を行う。例文帳に追加
Further, the layout design of the mask patterns of the ROM module is executed so that the file name of the data file with the stored data recorded thereon can be visibly engraved on the inter-layer oxide film provided with a contact hole for determining the data value of the ROM module. - 特許庁
上記のような中身の目的や用途の説明がない容器に、中身の目的や用途などの説明をした、さまざまなおおきさや形の、うきだたせたような字や刻み込まれてへこました字などをつくり、さまざまな所に、つけることができるようにすることや、方法としてもできるようにする。例文帳に追加
Letters describing either the object or application of the stored content with various sizes or shapes and forming some embossed letters or scribed letters and the like are made and they can be applied to various locations. - 特許庁
前記上下研磨板32,34はダイヤモンドが、粒度で#1000〜#2500のものが10〜25wt%含有して成り、前記堰の内側には、高さの凡そ1/2以下長のスリットを刻み込まれ、研磨時におけるボールの飛び出しを抑制した機能を併せ持つ。例文帳に追加
The polishing plates 32 and 34 contain 10-25 wt.% of diamond having a granularity of #1,000-#2,500, a slit having a length of around 1/2 or less of its height is inscribed inside the weir and has a function for restraining the coming out of the ball in polishing it. - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |