化粧部屋の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
化粧部屋例文帳に追加
a toilet-room - 斎藤和英大辞典
化粧部屋例文帳に追加
a dressing-room - 斎藤和英大辞典
部屋に戻ってくると、ホーナーの姿はなく、化粧ダンスがこじあけられていた。例文帳に追加
On returning, he found that Horner had disappeared, that the bureau had been forced open, - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
間仕切りパネル1は、複数の間仕切り柱8とその間仕切り柱8の柱表裏面側に取り付ける複数の化粧パネル6とを備えるとともに、部屋2の天井3及び床4に固定される。例文帳に追加
The partition panel 1 has a plurality of partition columns 8 and a plurality of decorative panels 6 installed on the column surface-rear sides of the partition columns 8 while being fixed on a ceiling 3 and a floor 4 for the room 2. - 特許庁
ユーザの必要に応じた給電エリアの配置や、部屋のレイアウト変更等に伴う給電エリアの変更に容易に対応することができる非接触給電機能付き化粧材、および非接触給電機能付き面状構造物を提供する。例文帳に追加
To provide a decorated material with a non-contact power feed function, capable of facilitating an arrangement of power feed areas according to the needs of users or a change in the feeding areas due to a change in room layout, and to provide a planar structure with a non-contact power feed function. - 特許庁
空気調和機100は、吹き出し開口24a,24bと第1開口23とが形成されている化粧パネル20と、第1風向と第2風向とを切り換え可能なフラップ22a,22bと、部屋内の温度情報を取得する機能を有する取得部61と、制御部60とを備えている。例文帳に追加
This air conditioner 100 includes a decorative panel 20 provided with supply openings 24a, 24b and a first opening 23, flaps 22a, 22b capable of switching a first wind direction and a second wind direction, an acquiring portion 61 having a function for acquiring temperature information in a room, and a control portion 60. - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |