1016万例文収録!

「叫び声を上げる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 叫び声を上げるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

叫び声を上げるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

叫び声を上げる.例文帳に追加

lift a shout  - 研究社 新英和中辞典

叫び声を上げる例文帳に追加

raise a shout  - 日本語WordNet

叫び声を上げる例文帳に追加

give a yell - Eゲイト英和辞典

悲しい叫び声を上げる例文帳に追加

raise a sad cry  - 日本語WordNet

例文

驚いて叫び声を上げる例文帳に追加

exclaim in astonishment - Eゲイト英和辞典


例文

調子を高くする、叫び声を上げる例文帳に追加

make a high-pitched, screeching noise  - 日本語WordNet

苦しみの叫び声を上げる例文帳に追加

let out an agonized cry - Eゲイト英和辞典

喜びの叫び声を上げる例文帳に追加

give a cry of joy - Eゲイト英和辞典

他の動物を引きよせるために叫び声を上げる例文帳に追加

emit a cry intended to attract other animals  - 日本語WordNet

例文

矢を射当てた時に射手の上げる叫び声例文帳に追加

a shout given by a person whose arrow has hit its mark  - EDR日英対訳辞書

例文

「それで僕が手を上げた時−−そこで君は部屋の中へ僕が渡すものを投げ込む、と同時に、火事だ、と叫び声を張り上げるんだ。例文帳に追加

"And when I raise my hand--so--you will throw into the room what I give you to throw, and will, at the same time, raise the cry of fire.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

そう言うと男は両手で私の髪をつかみ、私が痛くて叫び声を上げるまでぐいぐい引っ張ったんです。例文帳に追加

With that he seized my hair in both his hands, and tugged until I yelled with the pain.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

叫び声を上げる群集をすり抜けて私は通りの角へ行き、十分後にはありがたいことにホームズの腕が自分のそれに重ねられ、騒ぎの現場から立ち去ることができた。例文帳に追加

Slipping through the shouting crowd I made my way to the corner of the street, and in ten minutes was rejoiced to find my friend's arm in mine, and to get away from the scene of uproar.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS