含みを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20438件
市場は弱含みだ.例文帳に追加
The market is soft. - 研究社 新和英中辞典
強含みの市場例文帳に追加
a bullish trend in the market - Eゲイト英和辞典
それは国際郵便を含みます。例文帳に追加
That includes international postage. - Weblio Email例文集
それには送料は含みません。例文帳に追加
Shipping charges are not included in that. - Weblio Email例文集
この一事をお含みを願う例文帳に追加
I wish you would understand this one thing - 斎藤和英大辞典
料金には箱代は含みません。例文帳に追加
The price does not include the box. - Tatoeba例文
値段には消費税を含みます。例文帳に追加
The price includes the consumption tax. - Tatoeba例文
その値段は税金を含みます。例文帳に追加
The price includes tax. - Tatoeba例文
(ある物事を)内部に含み持つ例文帳に追加
to contain a thing inside of something - EDR日英対訳辞書
料金には箱代は含みません。例文帳に追加
The price does not include the box. - Tanaka Corpus
値段には消費税を含みます。例文帳に追加
The price includes the consumption tax. - Tanaka Corpus
その値段は税金を含みます。例文帳に追加
The price includes tax. - Tanaka Corpus
有価証券評価益(含み益)例文帳に追加
Gain on revaluation of marketable securities (unrealized gain) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内容には同人要素を含みます例文帳に追加
Fan fiction is included. - 京大-NICT 日英中基本文データ
この広告は、ビデオを含み得る。例文帳に追加
The advertisements can contain video. - 特許庁
この広告は、ビデオを含み得る。例文帳に追加
The advertisement may contain video. - 特許庁
広告は映像を含み得る。例文帳に追加
The advertisements may contain video. - 特許庁
広告は映像を含み得る。例文帳に追加
The advertisements may contain video. - 特許庁
広告は、映像を含み得る。例文帳に追加
The advertisements may contain video. - 特許庁
得られたトナーは、結着剤と、着色剤と、を含み、必要に応じて離型剤をさらに含み得る。例文帳に追加
The thus obtained toner includes a binding agent and a colorant and can further includes a mold release agent, if necessary. - 特許庁
ファイルシステム「アイテム」はコアクラスを含み、コアクラスはプロパティを含み得る。例文帳に追加
This file system (item) includes a core class, which can include a property. - 特許庁
この視察は以下の地区を含みます。例文帳に追加
The subject of inspection should include the following areas. - Weblio Email例文集
この金額は消費税を含みません。例文帳に追加
This amount does not include consumer tax. - Weblio Email例文集
雑誌に掲載されたカット以外も含みます例文帳に追加
There are photos included other than what appear in the magazine. - Weblio Email例文集
以上の点についてお含みおきください。メールで書く場合 例文帳に追加
Please understand the above. - Weblio Email例文集
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |