1016万例文収録!

「夢うつつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 夢うつつの意味・解説 > 夢うつつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

夢うつつを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

夢うつつの境.例文帳に追加

the borderland between sleeping and waking  - 研究社 新英和中辞典

夢うつつにいる[暮らす, うろつく].例文帳に追加

be [live, go about] in a dream  - 研究社 新英和中辞典

夢うつつでテレビを見ていた。例文帳に追加

I was watching TV half sleeping. - Tatoeba例文

夢うつつでテレビを見ていた。例文帳に追加

I was watching TV half sleeping.  - Tanaka Corpus

例文

夢うつつに「火事だ」という声を聞いた.例文帳に追加

Half asleep and half awake, I heard the cry, “Fire!"  - 研究社 新和英中辞典


例文

起きてもまだ夢うつつでぼんやりとしていること例文帳に追加

the state of being absent-minded and only half awake after getting out of bed  - EDR日英対訳辞書

夢うつつの中でも「西郷、いいかげんにせんか!」と西郷隆盛を叱責した。例文帳に追加

Delirious as he was, he criticized Takamori SAIGO, saying 'Saigo, have done with it!'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夢うつつに「シシ、シシ」と叫ぶ声がするので、さあ大変出る場面を過ぎてしまったと大慌てで花見から舞台に走り出した。例文帳に追加

He heard the voice saying "shishi, shishi" in his dream, and he thought he had missed his cue and he rushed out onto the stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『かきくらす心の闇にまどひにき夢うつつとはこよひさだめよ』(私も、あなたへの募る想いで惑ってしまいました。例文帳に追加

"I have been tormented by my burning love for you.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

片手を額にかざして、木にもたれながらその不思議な騎士(ナイト)と馬のペアをながめ、夢うつつで歌の悲しげな音楽に耳を傾けながら。例文帳に追加

as, with one hand shading her eyes, she leant against a tree, watching the strange pair, and listening, in a half dream, to the melancholy music of the song.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

そしてここで、アリスはいささか眠くなってきて、ちょっと夢うつつっぽい感じで、こうつぶやきつづけました。例文帳に追加

And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS