1016万例文収録!

「室子」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 室子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

室子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5647



例文

では帽を脱ぎなさい。例文帳に追加

Take off your caps in the classroom! - Tatoeba例文

次にあの男に入させよう例文帳に追加

I'll have the boy come in next. - Eゲイト英和辞典

待合の椅におかけください。例文帳に追加

Please have a seat in the waiting room. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

に豊岡斐と井上梅。例文帳に追加

Haishi TOYOOKA and Ume INOUE were his concubines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生母は側の安藤清例文帳に追加

Her real mother was Kiyoko ANDO who was a nobleman's concubine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

:日野業(日野時光娘)例文帳に追加

Wife: Nariko HINO (daughter of Tokimitsu HINO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:日野康(日野資康娘)例文帳に追加

Wife: Yasuko HINO (daughter of Sukeyasu HINO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(六角満綱正例文帳に追加

Female (wife of Rokkaku Mitsutsuna)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は正の日野富例文帳に追加

Tomiko HINO, Yoshimasa ASHIKAGA's lawful wife, was his mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

母は清盛の正・平時例文帳に追加

His mother was TAIRA no Tokiko, Kiyomori's lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

母は正の北条政例文帳に追加

His mother, Masako HOJO, was the legitimate wife of Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は藤堂高次の娘市例文帳に追加

His lawful wife was Ichiko, Takatsugu TODO's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊谷氏所生は宮例文帳に追加

Child of his concubine of Kumagai clan, was Miyako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に鉄(松平定国正)。例文帳に追加

He had a child called Tetsu (who became the lawful wife of Sadakuni MATSUDAIRA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に娘(戸田氏彬正)。例文帳に追加

He had a daughter (lawful wife of Ujiakira TODA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に娘(有馬誉純正)。例文帳に追加

He had a daughter (the legal wife of Shigezumi ARIMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に娘(京極高長正)。例文帳に追加

His daughter was lawful wife of Takanaga KYOGOKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に由良貞房ほか。例文帳に追加

His children were the lawful wife of Sadafusa YURA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行長の側だという。例文帳に追加

It is said that he was a son of Yukinaga's concubine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平正(毛利某正例文帳に追加

Masako MATSUDAIRA (lawful wife of So-and-so MORI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平千代(三条公美正例文帳に追加

Chiyoko MATSUDAIRA (lawful wife of Kinyoshi SANJO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は正の北条政例文帳に追加

Her mother was his lawful wife, Masako HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:萬喜(松根三楽長女)例文帳に追加

Second wife: Makiko, oldest daughter of Sanraku MATSUNE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は尼久幸の女。例文帳に追加

His second wife was the daughter of Hisayuki AMAGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女ともにいなかった。例文帳に追加

He had neither a lawful wife nor a child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女ともにいない。例文帳に追加

He had no lawful wife and children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居組~長門市間 米運輸指令例文帳に追加

Igumi - Nagatoshi section: Yonago Direction Office  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

講義用の机と椅の構造例文帳に追加

STRUCTURE OF DESK AND CHAIR FOR LECTURE ROOM - 特許庁

の排水溝用簀例文帳に追加

DUCKBOARD FOR DRAIN DITCH IN BATHROOM - 特許庁

内面格の取付け機構例文帳に追加

MOUNTING MECHANISM OF INDOOR GRILLE FOR WINDOW - 特許庁

設置用電気・電機器例文帳に追加

ELECTRICAL ELECTRONIC EQUIPMENT FOR BATHROOM INSTALLATION - 特許庁

理美容用椅のストッパー機構例文帳に追加

STOPPER MECHANISM FOR HAIRDRESSING CHAIR - 特許庁

機器の電池構造例文帳に追加

BATTERY CHAMBER STRUCTURE OF ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁

サッシ内側の可動面格例文帳に追加

MOVABLE FACE LATTICE PLACED ON INTERIOR SIDE OF SASH - 特許庁

用椅の掛止構造例文帳に追加

HANGING STRUCTURE FOR BATHROOM CHAIR - 特許庁

会議用処理装置例文帳に追加

PROCESSOR FOR ELECTRONIC CONFERENCE ROOM - 特許庁

内用防犯ブラインド格例文帳に追加

CRIME PREVENTION BLIND LATTICE FOR INDOOR SIDE - 特許庁

用電機器の防水構造例文帳に追加

WATERPROOF STRUCTURE OF BATHROOM ELECTRONIC APPARATUS - 特許庁

加熱付冷凍冷蔵庫例文帳に追加

FREEZER/REFRIGERATOR WITH ELECTRONIC HEATING CHAMBER - 特許庁

金島桂華―『叢』1918、『芥』1925、『紅蜀』1934、『画の客』1954、『野牛』1958例文帳に追加

Keika KANASHIMA, "Kusamura" () 1918, "Keshi" (芥子) 1925, "Koshoku" () 1934, "Gashitsu no Kyaku" (画室) (A Guest in the Atelier) 1954, "Yagyu" (野牛) (Bison) 1958  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用椅の背もたれの取付構造及びこれを備えた浴用椅例文帳に追加

STRUCTURE FOR MOUNTING BACKREST OF BATHROOM CHAIR, AND BATHROOM CHAIR EQUIPPED WITH THE SAME - 特許庁

燃焼用の格を冷却する方法並びに燃焼用の格例文帳に追加

GRATING FOR COMBUSTION CHAMBER AND COOLING METHOD THEREFOR - 特許庁

用椅の脚部の取付構造及びこれを備えた浴用椅例文帳に追加

STRUCTURE FOR ATTACHING LEG OF BATHROOM CHAIR AND BATHROOM CHAIR HAVING THE SAME - 特許庁

会議管理装置、電会議管理方法及びそのプログラム例文帳に追加

ELECTRONIC MEETING ROOM MANAGEMENT DEVICE, METHOD, AND PROGRAM - 特許庁

に娘(野宮定俊)、娘(庭田重孝)、娘(大久保忠方)、養に野宮定俊。例文帳に追加

Sadatoshi NONOMIYA's wife, Shigetaka NIWATA's wife and Tadakata OKUBO's wife were his daughters, and Sadatoshi NONOMIYA was his adopted son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に娘(松平定休正)、娘(松平信道正)、娘(太田資武(掛川藩嫡)正)、娘(秋元修朝正)。例文帳に追加

His children were four daughters (the lawful wife of Sadayasu MATSUDAIRA, the lawful wife of Nobumichi MATSUDAIRA, the lawful wife of Suketake OTA [a legitimate child in Kakegawa clan], and the lawful wife of Nobutomo AKIMOTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ、権中納言・葉頼宣の養(葉家を相続)となり、葉頼豊と称する。例文帳に追加

He first became Gon chunagon Yorinobu HAMURO's foster child and was called Yoritoyo HAMURO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に小出吉重、小出英信、娘(立花種長)、娘(松平信之)、娘(山内一唯)。例文帳に追加

His children included Yoshishige KOIDE, Fusanobu KOIDE, and three daughters (Tanenaga TACHIBANA's wife, Nobuyuki MATSUDAIRA's wife and Katsutada YAMAUCHI's wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に杉若氏宗、娘に丹羽長秀(藤堂高吉母)、神保相茂、広橋総光例文帳に追加

His son was Ujimune SUGIKAWA, and his daughter was Nagahide NIWA's wife (mother of Takayoshi TODO), wife of Sukeshige JINBO and wife of Moromitsu HIROHASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第1と第2とからなる二の反応セルを有する有機光応答素用反応セル。例文帳に追加

A reaction cell for an organic optical response element has a double-chamber reaction cell comprising first and second chambers. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS