1016万例文収録!

「寂 じゃく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 寂 じゃくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

寂 じゃくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 333



例文

深い静.例文帳に追加

a profound silence  - 研究社 新英和中辞典

例文帳に追加

quietism  - 斎藤和英大辞典

光寺例文帳に追加

Jojakko-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霊魂例文帳に追加

annihilation of the soul  - 斎藤和英大辞典

例文

穏やかな静例文帳に追加

tranquil silence  - 日本語WordNet


例文

夜の静例文帳に追加

the still of the night  - 日本語WordNet

する例文帳に追加

according to Buddhism, to attain nirvana  - EDR日英対訳辞書

な環境例文帳に追加

a tranquil environment  - EDR日英対訳辞書

に畏れを抱く例文帳に追加

awed by the silence  - 日本語WordNet

例文

続く静のなかで例文帳に追加

In the silence that followed,  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

完全な静,沈黙例文帳に追加

total silence - Eゲイト英和辞典

建徳3年8月示例文帳に追加

In August 1372, he entered into Nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

癌のように蝕む静例文帳に追加

Silence grows like cancer. - Tatoeba例文

期待に満ちた静例文帳に追加

an expectant hush  - 日本語WordNet

古風で閑なこと例文帳に追加

the condition of solemnness  - EDR日英対訳辞書

眠りや静を破る例文帳に追加

to break a sleep or a stillness  - EDR日英対訳辞書

が破れる例文帳に追加

of silence, to be broken  - EDR日英対訳辞書

な風趣例文帳に追加

in Japanese culture, the quality of austere refinement, called 'wabi'  - EDR日英対訳辞書

癌のように蝕む静例文帳に追加

Silence grows like cancer.  - Tanaka Corpus

1919年示、61歳。例文帳に追加

In 1919, he died at the age of 61.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和8年(1771年)に入例文帳に追加

He died in 1771.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注意: 「和敬清」という四字熟語は、「和敬静」と書かれることが多いが、この「静」の字は誤り。例文帳に追加

Note: The four-Chinese character idiom Wakei Seijaku (和敬清寂) is often mistakenly written as 静寂.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は静を誓約した例文帳に追加

I was pledged to silence  - 日本語WordNet

972年(天禄3年)、89歳で入例文帳に追加

In 972, he entered nirvana at the age of 89.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄11年(1698年)8月22日に入例文帳に追加

He died on August 22, 1698.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉禄元年(1225年)6月10日、入例文帳に追加

On July 23, 1225, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区域制御システム例文帳に追加

QUIET ZONE CONTROL SYSTEM - 特許庁

今は静が我が家を覆っている。例文帳に追加

Silence encompasses my house now.  - Weblio Email例文集

私は静の中泣いています。例文帳に追加

I am crying quietly.  - Weblio Email例文集

やがてすべてがまた静に戻った.例文帳に追加

Presently all was quiet again.  - 研究社 新英和中辞典

悲鳴で静がやぶられた。例文帳に追加

A scream broke the silence. - Tatoeba例文

森の落ちつかない不気味な静例文帳に追加

an uncomfortable and eerie stillness in the woods  - 日本語WordNet

敬虔な静を維持した例文帳に追加

maintained a reverent silence  - 日本語WordNet

を破るようにさせる例文帳に追加

to make someone break silence  - EDR日英対訳辞書

彼女の叫び声が静を破った例文帳に追加

Her scream rent the silence. - Eゲイト英和辞典

悲鳴で静がやぶられた。例文帳に追加

A scream broke the silence.  - Tanaka Corpus

3月25日(旧暦)蓮如示例文帳に追加

On March 25th (old lunar calendar), Rennyo entered nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞治5年(1366年)、92歳で入例文帳に追加

He died in 1366 at the age of 92.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光寺(京都府京都市)例文帳に追加

Jojakko-ji Temple (Kyoto City, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永4年(1707年)に示する。例文帳に追加

He passed away in 1707.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滅はすなはちこれ無上涅槃なり。例文帳に追加

Tranquility is supreme nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1768年 松蔭寺にて示例文帳に追加

1768: He entered nirvana at Shoin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、寛平3年(891年)78歳。例文帳に追加

He died at the age of 78 in 891.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家集に『蓮法師集』がある。例文帳に追加

His personal collection on poetry is "Jakuren Hoshi shu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安貞2年(1228年)8月に入した。例文帳に追加

In September 1228, he passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正7年(1579年)6月末日に入例文帳に追加

On July 1579, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1286年建長寺にて示例文帳に追加

In 1286, he died at Kencho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突然の静が訪れた。例文帳に追加

There was a sudden silence.  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

一瞬の静があった。例文帳に追加

There was a momentary stillness.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

そして、すべてが静につつまれた。例文帳に追加

- and all was still.  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS