1016万例文収録!

「峰峠」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 峰峠に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

峰峠の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

またや坂という小さなも神域や神(神道)が宿る場所とし畏怖畏敬した。例文帳に追加

Passes, slopes and other small peaks were also considered sacred and worshiped as places where deities dwell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西大路七条・桂駅東口・国道中山・桂坂中央・京都成章高校前・長・老の坂・亀岡駅前方面例文帳に追加

Toward: Nishioji Nanajo, Katsura-eki Higashi-guchi, Kokudo Nakayama, Katsurazaka-chuo, Kyoto Seishokoko (Kyoto Seisho High School)-mae, Nagamine, Oi-no-saka Toge, Kameoka-ekimae  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢・伊賀は制圧され、反乱軍は鈴鹿関や八山(現在の根の平)等を通る道路を固めた。例文帳に追加

The rebels conquered Ise and Iga Provinces and fortified the roads passing through Suzuka-no-Seki Checkpoint, Mt. Happo (now Nenohira-toge Pass), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらが時代を経るにしたがい、道の形状の特徴的なや坂や、時には橋や門や村境や町境などの集落の境界や、道の交差する辻なども、その神域との端境と考えられた。例文帳に追加

As the time passed, the following were also considered the border between the real world and the sacred land: ridges, mountain paths and slopes whose shapes of the roads were unique; and in some case, bridges, gates, borders of settlements such as villages and towns, and intersections of roads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この他にも落合橋で内杉林道から分岐して櫃倉谷を詰める櫃倉林道が1955年に開設され、1972年には長治谷作業所から地蔵を越えて朽木村生杉に抜ける越林道が開設された。例文帳に追加

In addition, the Hitsukura forest road, which branched off the Uchisugi forest road at Ochiai-bashi Bridge and reached a point close to Hitsukura-dani Valley, opened in 1955, and in 1972, the Minekoshi forest road, which ran from the Chojidani work site to Oisugi, Kutsuki Village, via Jizo-toge Pass opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『里程大和著聞記』の記述には「道幅一尺」「難所」「牛馬常通不申」といった表現が繰り返し見られ、険しい道か道、あるいは獣道程度の道でしかなく、困難な道であったことが分かる。例文帳に追加

In the article about Kohechi in "Ritei Yamato Chomonki", expressions like 'the road 1 shaku (about 30.3 centimeters) in width', 'dangerous spot', 'horses and cattle cannot go through the road' appear frequently, therefore it is known that at that time Kohechi was just a steep slope on a mountain or some animal trail that was very difficult for people to travel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS