1016万例文収録!

「峰沙」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 峰沙に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

峰沙の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

石峯寺はもと、平安時代中期に、摂津国多田郷に建てられた羅連山石寺に発する。例文帳に追加

Sekiho-ji Temple was originated as Shararenzan Sekiho-ji Temple established in Tada Village, Settsu Province in the mid Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都・定寺千手観音坐像、不動明王二童子立像、毘門天立像(各重要文化財)久寿元年(1154年)例文帳に追加

Seated statue of Senju Kannon, standing statue of Fudo Myoo Nidoji (Fudo Myoo and two children), standing statue of Bishamonten (Vaisravana), Bujo-ji Temple, Kyoto (an important cultural property) (1154)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山頂の西に張り出した尾根を火ノ尾崎といい、烽火台跡、鼓は今で言う軍団駐屯地跡とされ、毘門天の遺構がある。例文帳に追加

The ridge extending westward is called Hinoozaki, where a fire beacon platform site, Koho, the site which is deemed to have been what is now called army post and the ruins of Bishamonten (Vaisravana) are located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定寺に伝わる本尊千手観音坐像と脇侍の不動明王二童子像・毘門天像は、小像ながら都風の入念な作で、伝承どおり、定寺創建時の作と見なされている。例文帳に追加

The seated statue of the Thousand-armed Kannon at Bujo-ji Temple and the flanking attendant statues of Fudo Myoo with his two attendants and Bishamonten are small yet have a metropolitan, elaborate style and, as legend suggests, are believed to date from the time of Bujo-ji Temple's founding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、天台宗系の寺院では、千手観音を中尊として両脇に毘門天・不動明王を安置することも多い(滋賀・明王院像、京都・定寺像など)。例文帳に追加

Additionally, in the temples of the Tendai sect it is often seen that Senju Kannon is placed at the center and Bishamonten and Fudo Myoo are placed at its sides (Myoo-in Temple in Shiga, Bujo-ji Temple in Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ここで言う弥とは、出家してもまだ正式な僧侶になっていない男子を指し、長老とは当時の僧侶の最高である国師長老を指す。例文帳に追加

Shami which is mentioned here means men who have not become Buddhist monk even if they have become a priest, and choro means Kokushichoro who were the greatest of all Buddhist monks at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、しばしば総理大臣候補として名前が取り汰されながら結局死ぬまで選ばれなかった原因として、第3次桂内閣逓信大臣だった護憲運動時に前首相で政友会総裁の西園寺公望の失脚を画策し、最後の元老となった西園寺に嫌われていたことが大きいことを徳富蘇が語っている。例文帳に追加

Soho TOKUTOMI mentioned that the reason why Goto was not chosen to become the prime minister even though he had been often named as a candidate largely depended on the fact that he was disliked by Kinmochi SAIONJI, the last senior statesman (genro), because he orchestrated the downfall of Saionji, the former prime minister and chairman of the Constitutional Party of Political Friends (Rikken Seiyukai), when he was the Minister of Communications in the third KATSURA Cabinet promoting the Constitution protection movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS